Confort para la vida. Lista de Precios Junkers. Edición Enero Agua Caliente, Calefacción, Sistemas Solares Térmicos, Climatización.


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Confort para la vida. Lista de Precios Junkers. Edición Enero Agua Caliente, Calefacción, Sistemas Solares Térmicos, Climatización."

Transcripción

1 Lista de s Junkers Agua Caliente, Calefacción, Sistemas Solares Térmicos, Climatización. Edición Enero Para Profesionales Confort para la vida

2 Términos y Condiciones Generales de Venta, Suministro y Pago. 1. General 1.1 Los siguientes Términos y Condiciones Generales de Venta, Suministro y Pago se aplican a nuestros suministros, ventas y servicios (incluyendo las prestaciones secundarias, por ejemplo, proyectos, propuestas y consultas). Sólo se aplicarán a los suministros, ventas y servicios en el territorio de España. 1.2 Se excluyen los términos y condiciones generales de compra del cliente, salvo que se acuerde lo contrario previamente por escrito. 1.3 uestras ofertas, propuestas de planificación, propuestas de consultoría, así como los datos, medidas, precios, características, beneficios y toda otra información que se reproduce en nuestros catálogos, folletos, listas de precios, circulares, etc. son sólo orientativos y están sujetos a cambios sin previo aviso. Los elementos antes mencionados son vinculantes para nosotros, en caso de aceptación expresa o confirmación del pedido. Sin perjuicio de lo arriba descrito, nos reservamos el derecho de retirar cualquier propuesta, si el cliente no la acepta dentro de los treinta días siguientes a la fecha de recepción. 1.4 uestra correspondencia comercial (por ejemplo confirmaciones de pedidos, facturas, notas de crédito, estados de cuenta, requerimientos de pago), impresa por el sistema de procesamiento de datos, no requiere una firma para que sea vinculante desde el punto de vista legal. En la venta de mercancías no está incluida la instalación de los productos. La colocación, la instalación y la conexión serán responsabilidad exclusiva del instalador contratado. 2. s 2.1 Salvo que se acuerde lo contrario, nuestros precios no incluyen el embalaje, el transporte, los derechos de aduana y el IVA vigente en cada momento. 2.2 os reservamos el derecho de ajustar nuestros precios, en cualquier momento, y en particular, debido al aumento del coste de los materiales, de la mano de obra, la fabricación o el transporte, si este aumento se produce con anterioridad a la fecha de suministro. Los nuevos precios se aplicarán a todos los pedidos pendientes a la fecha de estos cambios. Si el cliente no acepta el nuevo precio puede cancelar el pedido informándonos por escrito hasta ocho días después de la fecha de notificación de dicho aumento. Transcurrido ese plazo, la no contestación por parte del cliente supone la tácita aceptación del nuevo precio. 2.3 Para los pedidos en los que no se ha acordado ningún precio, se aplicarán nuestros precios vigentes a día del suministro. 2.4 Los precios confirmados sólo se mantendrán, si se aceptan las cantidades confirmadas. 2.5 os reservamos el derecho a realizar entregas parciales, que se cobrarán por separado, a menos que se acuerde por escrito lo contrario. 2.6 Los precios y otras indicaciones contenidas en los catálogos, folletos y tablas, etc. son orientativos. Son vinculantes los precios vigentes a la fecha de la oferta. 3. Condiciones de pago 3.1 Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, las facturas se pagarán por adelantado. Se entenderá realizado el pago cuando los importes estén disponibles. 3.2 Los cheques pueden ser aceptados con autorización expresa de nuestra parte. Los recargos por los descuentos y otros gastos correrán por cuenta del cliente y deberán ser pagados de inmediato. 3.3 Si el cliente tuviera deudas con nosotros, nos reservamos el derecho de aplicar futuros pagos a los antiguos créditos. 3.4 En relación con los retrasos en los pagos, cobraremos los intereses de demora tomando como base el tipo de interés legal. os reservamos el derecho a presentar una reclamación de indemnización. 3.5 Todos nuestros créditos a cobrar - incluso si se concedió una prórroga - deben ser pagados de inmediato en caso de falta de pago de uno de ellos, cheques sin fondos, concurso de acreedores, inicio del procedimiento para la liquidación, el no cumplimiento de las condiciones de pago, o si surgen circunstancias que afectan negativamente a la calidad crediticia del cliente. Por otra parte, tenemos el derecho de hacer suministros pendientes sólo por pago anticipado o, tras haber acordado un período adecuado de suministro, rescindir el contrato y exigir el pago de la indemnización correspondiente, en lugar de realizar el suministro. 3.6 El cliente sólo tendrá derecho a compensar los pagos adeudados a Robert osch España, S.L.U., si tiene créditos que ya han sido objeto de una sentencia firme por un tribunal o si tales créditos no son discutidos por nosotros. 4. Reserva de dominio 4.1 os reservamos la propiedad sobre los bienes entregados hasta haber percibido todos los pagos según lo acordado en el contrato de suministro con el cliente. Si el cliente incumple el contrato, incluyendo su obligación de pago, tendremos derecho a recuperar los bienes sin rescindir el contrato. El cliente tendrá la obligación de devolver los bienes. La recuperación de los bienes entregados no supone la rescisión del contrato, a menos que ésta se declare expresamente por escrito. os reservamos el derecho a vender los bienes recuperados. Los ingresos de la venta - menos los gastos de dicha venta - se utilizarán para compensar la deuda del cliente. 4.2 El cliente deberá cooperar en la medida de lo necesario en la protección de nuestros derechos de propiedad. El Cliente nos autoriza desde el inicio de la relación contractual entre las partes a inscribir o registrar provisionalmente, a su costa, la reserva de dominio en los registros públicos o similares, de acuerdo con la legislación nacional pertinente y a completar todos los trámites en este sentido. 4.3 Durante el período de reserva de dominio sobre los bienes, el cliente deberá cuidar la mercancía o contratar un seguro sobre el valor de los bienes, contra robo, incendio, inundaciones y otros riesgos. Los gastos correrán a su cargo. 4.4 El cliente tendrá el derecho a revender las mercancías en el ámbito de sus actividades ordinarias y a través del presente documento nos concede como garantía para el pago de las mercancías el importe total, incluyendo los derechos accesorios, obtenido por la reventa de las mercancías. En el caso de que se requiera la confirmación del comprador del cliente, el cliente debe obtener esta confirmación en la forma necesaria. 4.5 El cliente tiene el derecho a cobrar los créditos debidos a Robert osch España, S.L.U. os reservamos el derecho de revocar la autorización de cobro por parte del cliente, en caso de no cumplir con sus obligaciones contractuales, en particular, en caso de falta de pago. La autorización para el cobro por parte del cliente se cancela de forma automática si el cliente inicia concurso de acreedores. 4.6 A petición nuestra, el cliente nos tiene que decir de inmediato por escrito a quién ha vendido los bienes de nuestra propiedad y qué importe recibirá por los derechos resultantes de dicha venta y - en la medida en que la ley lo permita - emitirá a nuestro nombre, y a su cargo, elevará a público las correspondientes cesiones de esos derechos. 4.7 o podrá el cliente ejercer ningún acción contra nuestros bienes, aún cuando le hubieran sido cedidos, para cubrir algún incumplimiento de lo dispuesto en el contrato por Robert osch España, S.L.U. 4.8 En caso de dificultades o de otras intervenciones por parte de terceros que puedan dañar nuestro título de propiedad, el cliente deberá notificárnoslas inmediatamente y por escrito, proporcionándonos la información necesaria - y presentar los documentos necesarios para que podamos hacer valer plenamente nuestros derechos. Además, el cliente deberá tomar todas las medidas necesarias para proteger y preservar nuestro derecho de propiedad y tendrá que asumir los costes asociados a tales medidas. 4.9 Si se presenta una solicitud para iniciar un concurso de acreedores o un procedimiento similar en relación con los activos del cliente, tendremos el derecho a rescindir el contrato y solicitar que las mercancías entregadas sean devueltas inmediatamente. 5. Suministro 5.1 os reservamos el derecho a decidir qué tipo de embalaje se utilizará en el suministro. El transporte de mercancías se realizará siempre a cuenta y riesgo del cliente. 5.2 Todos los daños y las pérdidas deberán ser reportados por escrito inmediatamente después de la entrega de la mercancía y deberán ser certificados por el transportista que ha realizado la entrega. 6. Condiciones de suministro e impedimentos para la realización de la entrega 6.1 Los plazos de entrega son sólo plazos orientativos. Los plazos de entrega comienzan con la fecha de la confirmación del pedido, pero no antes de haber aclarado todos los detalles acerca de la aplicación y todos los demás requisitos definidos por el cliente para garantizar el cumplimiento del contrato. Lo mismo ocurre con las fechas de entrega. Se permiten suministros anticipados y entregas parciales. La fecha de la salida de la planta o del almacén se considerada como fecha de entrega. 6.2 En el caso de que el cliente no cumpla con sus obligaciones de cooperación (por ejemplo, si la confirmación no se hace a tiempo o si se niega a aceptar la orden) después de un período razonable de tiempo, nos reservamos el derecho a tomar las medidas necesarias y a proceder a la entrega de los bienes o a retirarlos de la parte del contrato que queda pendiente de entrega. Sin embargo, nos salvaguardamos el derecho a exigir una indemnización por daños y perjuicios resultantes de la infracción o a exigir la indemnización por las pérdidas sufridas en lugar del cumplimiento del contrato. 6.3 Por causas de fuerza mayor se permite una extensión de la fecha límite y se nos dan el derecho a rescindir el contrato en su totalidad o parcialmente. Las huelgas, cierres patronales, la interrupción a nivel operativo o cualquier otra circunstancia imprevista de la que no seamos responsables y que hace que sea más difícil o incluso imposible para nosotros realizar el suministro equivalen a causas de fuerza mayor. 6.4 El incumplimiento del plazo de entrega, no dará, en ningún caso, derecho a indemnización. 6.5 Cuando se incumple el plazo de entrega o la fecha de entrega acordada, el cliente tiene derecho a exigir que declaremos en el plazo de dos semanas si rescindimos el contrato o si efectuaremos la entrega en un plazo posterior adecuado. Si no se hace ninguna declaración, el cliente tiene derecho a rescindir el contrato, en la medida en que su ejecución ya no es relevante. 6.6 En el caso de que el cliente no acepte los bienes, no los acepte de inmediato o los acepte de forma incompleta, una vez realizado el pedido, se considerarán como aceptadas todas las mercancías entregadas Devolución o se admite la devolución de los materiales después de su entrega, a menos que previamente sea aprobada por escrito. 8. Responsabilidad por defectos 8.1 Garantizamos la entrega de los artículos sin defectos materiales, de acuerdo a la descripción del producto o - si no existe una descripción del mismo - de acuerdo a los avances tecnológicos actuales. os reservamos el derecho de cambiar la construcción y / o producción, ya que no supondrá una alteración en el funcionamiento, ni del valor de la mercancía entregada y esos cambios no dan derecho a presentar reclamaciones por defectos. o se pueden presentar reclamaciones por defectos que no afecten o afecten de manera insignificante el valor y / o la idoneidad del producto entregado. 8.2 Las garantías relacionadas con el estado y la durabilidad de los artículos entregados serán consideradas aceptables sólo en la medida en la que se ha declarado la existencia de dicha garantía de forma inequívoca por escrito. Somos responsables sólo por las declaraciones públicas, como la publicidad, si éstas han sido realizadas por nosotros. Las reclamaciones por defectos pueden ser consideradas en función de la consubstanciación de la declaración, si ésta puede ser verificada y ha influido de hecho en la decisión de compra del cliente. o se han dado instrucciones en cuanto a las garantías ofrecidas por nuestros proveedores en la publicidad relevante u otra documentación del producto. Estas son sólo vinculantes exclusivamente para los proveedores que ofrecen la garantía. 8.3 Cualquier incumplimiento contractual en relación con la entrega de un artículo debe ser informado de inmediato y no será aceptado a menos que recibamos la notificación dentro de los treinta días siguientes a la recepción de la entrega. Cuando un artículo no se entrega de acuerdo con el contrato y si no ha sido posible detectar esta situación de incumplimiento durante ese período de tiempo, incluso después de una cuidadosa inspección, debe ser informado de inmediato, siempre en menos de 30 días después del descubrimiento de la no conformidad. 8.4 Si el artículo entregado no es conforme al contrato, el defecto se resolverá a nuestro cargo en un período de tiempo adecuado de acuerdo a nuestra entera y absoluta discreción, ya sea a través de la reparación del artículo defectuoso o la entrega de otro artículo sin defectos (cumplimiento posterior). Los clientes deben autorizar y darnos el tiempo y la oportunidad de resolver la situación. Si el cliente no lo hace o si se realizan los cambios o las reparaciones en el artículo defectuoso o si la resolución de la situación no se solicita dentro de un tiempo razonable después de informar sobre la no conformidad contractual, quedaremos exentos de toda responsabilidad. 8.5 El cliente tendrá derecho a reducir el precio de compra o rescindir el contrato en caso de un incumplimiento posterior del mismo o en el caso de que no se verifique en un período adecuado definido por el cliente. 8.6 El cliente no tendrá derecho a reclamar los gastos efectuados teniendo en cuenta la aplicación posterior (artículo 8.4) de la devolución después de la rescisión del contrato (artículo 8.5), en particular los gastos de transporte, de mano de obra y de materiales, si el aumento de los costes se debe a la instalación del artículo suministrado en un lugar de difícil acceso. 8.7 El cliente es responsable de cumplir con las leyes y disposiciones locales, la planificación, la instalación, las operaciones de puesta en marcha, así como de la reparación y el mantenimiento. Los requisitos relativos al método de operación y a la caldera y a la toma de agua se definen en nuestra documentación técnica, y deberán ser observados por el cliente. 8.8 Los daños causados por la instalación, la puesta en marcha, el tratamiento, el funcionamiento o el mantenimiento defectuoso o incorrecto o debido a la utilización de equipamiento de control, combustibles, tipos de calentamiento, tipos de corriente o voltajes inadecuados, que no se correspondan con las especificaciones o que sean causados debido a la incorrecta elección del quemador o de las configuraciones o debido a un revestimiento refractario inadecuado implicarán la pérdida de cualquiera y de todas las condiciones de la garantía. Lo mismo se aplicará en los casos de sobrecarga, corrosión y ampliación de los depósitos, excepto en los casos en que la responsabilidad sea nuestra, según lo dispuesto en el artículo Las reclamaciones por defectos pueden efectuarse sólo dentro del plazo previsto por la ley. Este periodo comienza en la fecha de entrega de las mercancías Con independencia de los plazos de preaviso previstos (artículo 8.3) y los plazos de prescripción (artículo 8.9), la vida útil de un artículo consumible o de desgaste es debido a su desgaste cuando se utiliza correctamente (vida útil normal). La duración puede ser significativamente inferior a los plazos establecidos en el artículo 8.9. En el caso de que una pieza de desgaste tenga que ser reemplazada después de su vida útil, esto no afectará a la validez contractual del artículo principal y, por tanto, no justifica el recurso a la vía legal por el cliente alegando incumplimiento contractual en relación con el artículo suministrado El software eventualmente entregado fue desarrollado con todo el esmero y en conformidad a las normas reconocidas de la programación. Cumple las funciones contenidas en la descripción del producto válida en el momento de la firma del contrato o que se haya acordado por separado. El requisito previo de nuestra garantía es la reproducibilidad de un defecto. El cliente describirá el defecto de manera adecuada. Si el software tiene un fallo, éste se resolverá en un plazo razonable, sin costo adicional, sea a través de una actualización del mismo o mediante la entrega de un software sin ningún tipo de problemas (desempeño adicional). En caso de defecto, podrá ser declarada la cancelación del contrato en lugar de proceder a su resolución de forma retroactiva El artículo 9 se aplica, entre otros, en las reclamaciones de indemnización. Los pedidos adicionales de los clientes están excluidos por razones de incumplimiento contractual en relación con el artículo suministrado En el caso de que el cliente haya solicitado apoyo de planificación que vaya más allá del compromiso de entrega, seremos responsables en la medida en que la corrección o la prestación de este tipo de apoyo de planificación resulten evidentemente defectuosas. Se excluye cualquier y toda responsabilidad por tal apoyo de planificación, excepto en casos de responsabilidad civil de conformidad con el artículo Responsabilidad por daños 9.1 Seremos responsables única y exclusivamente por los daños y gastos que surjan de incumplimientos contractuales y las obligaciones no contractuales en los casos de dolo o negligencia grave, por daños físicos o de salud, en los casos de ocultamiento intencionado de un defecto o de acuerdo con las leyes de responsabilidad del producto, por daños a la propiedad o lesiones personales. 9.2 Si se acepta responsabilidad por Robert osch España, S.L.U., esta se limitará a los daños previsibles en el momento de la firma. 9.3 Las disposiciones arriba mencionadas se aplicarán también a nuestros representantes legales. 10. Jurisdicción y legislación aplicable 10.1 Para todos y cualquier litigio que surja de estos Términos y Condiciones de Venta, Suministro y Pago las partes se someterán a los Juzgados y Tribunales de Madrid Los presentes Términos y Condiciones Generales de Venta, Suministro y Pago se regulan por la legislación española. 11. Protección de datos De acuerdo con lo establecido en la Ley de Protección de Datos de Carácter Personal, el cliente autoriza, además, que los datos recogidos en la adjudicación de cualquier contrato se pueden transmitir a entidades con las que Robert osch España, S.L.U. podrá establecer una sociedad, asociación o contrato y también autoriza que sus datos sean utilizados en cualquier litigio, controversia, reclamación o de auditoría de la que Robert osch España, S.L.U. forme parte. os comprometemos a cumplir con la obligación de confidencialidad en relación a los datos personales y con nuestro deber de conservarlos, así como a adoptar las medidas necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la tecnología en cada momento. Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición podrán ejercerse mediante solicitud por escrito a nuestra sede social en la calle Hermanos García oblejas, 19, 28037, Madrid, con la referencia Protección de Datos. 12. Disposiciones finales La no validez de alguno de los anteriores Términos y Condiciones de Venta, Suministro y Pago no afectará a la validez de las demás cláusulas.

3 Agua Caliente Lista de precios Junkers. Índice. Páginas Calentadores de agua a gas Agua Caliente Calentadores de agua a gas 5 Accesorios conexión calentadores agua a gas y sistemas solares 6 Termos eléctricos 7 Calentadores eléctricos instantáneos 7 Acumuladores de agua a gas 7 omba de calor de agua caliente sanitaria 8 Accesorios para omba de calor de agua caliente sanitaria 8 Calefacción Modelo Referencia Código EA Con llama piloto y encendido piezo eléctrico W 11-2 P Caudal (l/min.) 11 Tipo gas Versión Con llama piloto y encendido por torrente de chispas - atería 1,5 V alto 510 x 310 x Calderas murales de condensación 9 CerapurSolar (Caldera CerapurSolar + Acumulador de inercia) 9 Calderas murales a gas de bajo Ox 10 Calderas murales a gas convencionales 11 Accesorios Solarbox 11 Aparatos de regulación y control para calentadores y calderas 12 Accesorios de evacuación para calentadores y calderas murales 13 Accesorios de evacuación para calentadores y calderas de condensación 15 Accesorios para calderas murales a gas 15 Emisores térmicos de aceite Elaflu 16 Calderas de pie para carbón y leña 17 Calderas de pie a gasóleo de baja temperatura 18 Calderas de pie a gasóleo de condensación 20 Calderas de pie a gas de condensación 21 Kit de transformación a propano 21 Accesorios para calderas de pie a gasóleo 22 Accesorios de limpieza para calderas de pie a gas 22 Aparatos de regulación y control para calderas de pie 22 Conexiones hidráulicas y grupos de bombeo para calderas de pie a gas y gasóleo 23 Acumuladores para calderas de pie a gasóleo y accesorios 24 Acumuladores para calderas de pie a gas y gasóleo y accesorios 24 Kits de conexión para calderas con acumulador 24 Perfiles de conexión entre calderas y acumulador 24 Selección de accesorios hidráulicos de calefacción para calderas de pie 25 Selección de accesorios conexión con acumulador a.c.s. 25 Regulación y control en función del número de circuitos a.c.s. 25 minimaxx WR...E W KV1 E Potencia variable minimaxx WR 11-2 E Modulante y potencia variable minimaxx WR 14-2 E Modulante y potencia variable W KV1 Potencia variable Sin llama piloto permanente - Ionización - atería 1,5 V minimaxx WR 11-2 K Modulante y potencia variable Exterior Exterior Exterior Exterior Exterior 610 x 270 x x 310 x x 350 x x 270 x x 310 x Sistemas Solares Captadores solares planos gama Top 26 Estructuras de soporte Captadores Excellence FKT-2 27 Captadores solares planos gama Top 30 Estructuras de soporte gama S-Comfort FKC-2 31 Captadores solares planos gama Smart 34 Estructuras de soporte 35 Controladores solares 36 Grupos de bombeo solar 36 Disipadores solares 37 Intercambiadores solares 38 Accesorios solar 39 Acumuladores 41 Sistemas compactos por termosifón Smart 44 Sistemas compactos por termosifón - componentes y accesorios 45 Sistema solar Drainback Storacell solar 46 Paquetes solares Junkers 47 Sistemas compactos por circulación forzada: Paquetes solares con acumulador de un serpentín 48 Sistemas compactos por circulación forzada: Paquetes solares con acumulador de doble serpentín 50 minimaxx WR-K Hydro attery Plus WTD... K minimaxx WR 14-2 K Modulante y potencia variable Hydro attery Plus WTD 11 K Hydro attery Plus WTD 14 K Hydro attery Plus WTD 18 K Sin llama piloto permanente Exterior Exterior Exterior 655 x 350 x x 310 x x 350 x x 425 x ombas de Calor ombas de Calor aire/ agua gama Supraeco Accesorios Acumuladores 53 Aire Acondicionado Splits. Unidades de Aire acondicionado (1x1) 54 Multi splits. Unidades de Aire acondicionado 55 Formación profesional con Junkers 57 HydroPower Plus HydroPower Plus WTD 11 KG HydroPower Plus WTD 14 KG HydroPower Plus WTD 18 KG Exterior Exterior Exterior 580 x 310 x x 350 x x 425 x = utano Propano = atural o incluido accesorio de evacuación. 4 5

4 Agua Caliente Agua Caliente Calentadores de agua a gas Termos eléctricos minimaxx Excellence WTD HydroCompact WTD HydroCompact i Celsius Pur condensación Modelo Referencia Código EA Con ventilador integrado: tiro forzado minimaxx WRD 11-2 KME Modulante y potencia variable minimaxx WRD 14-2 KME Modulante y potencia variable minimaxx WRD 17-2 KME Modulante y potencia variable minimaxx Excellence WTD - 11 KME minimaxx Excellence WTD - 14 KME minimaxx Excellence WTD - 17 KME Circuito estanco HydroCompact WTD12 AME HydroCompact WTD15 AME HydroCompact WTD18 AME HydroCompact i WTD 12-2 AME HydroCompact i WTD 15-2 AME Accesorios conexión calentadores agua a gas y sistemas solares Kit solar Válvulas mezcladoras Microswitch kit solar Kit solar para conexión de calentadores de agua a gas a sistemas solares, incluyendo soporte para fijación a la pared y juego de latiguillos flexibles. Válido para toda la gama de calentadores de agua a gas Junkers. 2 válvulas mezcladoras para conectar sistemas solares con calentadores. Microinterruptor para conexión de calentadores a gas con encendido por turbina al kit solar. Kit anti - hielo Para modelos Celsius Pur y Celsius ext. 30 Accesorio conexión en cascada Kit de alta temperatura Kit de cascada Inteligente Celsius ext WTD 24 AME Celsius Pur WTD 27 AME Condensación Caudal (l/min.) = utano Propano = atural P=Propano o incluido accesorio de evacuación Tipo gas Versión alto Hasta 4 aparatos. Para modelos Celsius Pur y Celsius ext Para Celsius ext y Celsius Pur, Tª hasta 84ºC. 2, Para Celsius ext y Celsius Pur hasta 12 aparatos. 33 P P Tiro forzado Sin llama piloto permanente. lonización V Circuito estanco Sin llama piloto. lonización V Circuito estanco Sin llama piloto. lonización V Conexión vía luetooth Carcasa de cristal Pantalla de control táctil Circuito estanco Sin llama piloto. lonización V 580 x 310 x x 350 x x 425 x x 310 x x 350 x x 425 x x 300 x x 300 x x 364 x x 300 x x 300 x x 452 x x 452 x Elacell Excellence Elacell Smart Elacell Smart Slim Gama Elacell Excellence ES 035-5E ,2 485 x 486 Ø 200 1,72 ES 050-5E ,6 585 x 486 Ø 232 1,72 ES 075-5E x 486 Ø 292 3,45 ES 100-5E x 486 Ø 324 3,45 ES 120-5E x 486 Ø 345 3,45 Gama Elacell Smart ES 15-1M ,2 414 x 320 x ,72 ES 30-1M ,5 586 x 353 Ø 166 1,72 ES 50-1M ,5 553 x 450 Ø 186 1,72 ES 75-1M x 450 Ø 213 3,45 ES 100-1M x 450 Ø 239 3,45 ES 150-1M , x 505 Ø 444 3,45 ES 200-1M , x 505 Ø 510 3,45 Calentadores eléctricos instantáneos ED S Equipado con dispositivo de control de gases. Modelo Referencia Código EA ES 50-5 M S Slim ES 75-5 M S Slim Gama HS... Modelo Referencia Código EA ED , x 141 x ,72 ED 18-2S , ,72 ED 21-2S , x 236 x ,72 ED 24-2S , ,72 Tensión voltios C. Trifásica 380 Modelo Referencia Código EA (litros) Caudal (l/min.) Acumuladores de agua a gas Potencia (kw) Potencia (kw) El modelo ED 6 es monofásico a V (litros) Medidas alto x Ø (mm.) alto Tipo gas Medidas alto (mm.) x Ø Coste de reciclado repercutido (*) ,5 790 x 368 Ø 202 1, x 368 Ø 233 3,45 HS x 625 Ø 760 3,45 HS x 714 Ø ,45 Todos los modelos HS y Elacell están equipados con luz LED de funcionamiento.todos los modelos de la gama Elacell ES - 5E tienen resistencias envainadas e instalación vertical y horizontal, excepto modelo ES 035-5E (sólo vertical). Incluida válvulas de seguridad para todos los modelos. Coste de reciclado repercutido unitario (*) DTU/RD 208 / 2005 S 120 KP / x 500 Ø 744 S 160 KP / x 500 Ø 836 S 190 KP / x 500 Ø S 290 KP / x 635 Ø VÁLVULA DE SEGURIDAD (6,0 bar.) Obligatoria instalación 17 ovedad Conexión vía luetooth ovedad = utano Propano = atural (*) Importes antes de IVA y no sujetos a descuentos comerciales. 6 7

5 Agua Caliente Calefacción omba de calor de agua caliente sanitaria (2ª generación) Calderas murales de condensación Supraeco W HP 270-2E1 con serpentín Supraeco W HP 270-2E0 sin serpentín (*) De acuerdo a la norma E (aire a 20ºC y calentamiento de agua de 15ºC a 45ºC). ombas de calor para producción de a.c.s. 270 litros con serpentín. Con display digital. ombas de calor para producción de a.c.s. 270 litros sin serpentín. Con display digital. Volumen de a.c.s. a 40º C (l) COP (*) 472 4, , Accesorios para omba de calor de agua caliente sanitaria Referencia Código EA Descripción Conducto de admisión/evacuación EPP 1000 mm. Ø 160 mm. 42 CerapurComfort CerapurExcellence Modelo Referencia Código EA Potencia (kw) (Calefacción/a.c.s.) Tipo gas Versión Gama CerapurComfort (Mixtas microacumulación) (Sistema Quic TAP ) ZWC 25-2 C ZWC 30-2C (Incluye programador DT20) / / P P Circuito Estanco Circuito Estanco Gama CerapurExcellence (Mixtas microacumulación) (Sistema Quic TAP ) ZWE 32-2A ZWE 37-2A P 30/ P 30/ Circuito Estanco alto 710 x 400 x x 400 x x 440 x Codo 90º EPP. Ø 160 mm Codo 90º P ZWE 42-2A 30/ Gama CerapurExcellence (Sólo calefacción) Codo 45º Conducto de admisión/evacuación (aislamiento térmico y acústico) 10 m 173 CerapurAcu ZSE 30-2A P 30/ Circuito Estanco 760 x 440 x Conducto de admisión/evacuación 500 mm Conducto de admisión/evacuación 1000 mm Conducto de admisión/evacuación 2000 mm Abrazaderas para fijación de conducto Vaso de expansión 12 l Vaso de expansión 18 l Vaso de expansión 25 l Ánodo de Magnesio 31 CerapurAcuSmart Gama CerapurAcu (Mixtas - Acumulación dinámica de 42 litros) ZWS 28-3 A P 24/ Gama CerapurAcu Smart (Mixtas - Acumulación 48 litros) ZWS 30-4 A /30 Plantilla y accesorio evacuación (AZ 1108) incluidos. Circuito Estanco Circuito Estanco 890 x 600 x x 600 x CerapurSolar (Caldera CerapurSolar + Acumulador de inercia) Sistema integrado adaptable a sistemas solares para producción de a.c.s. y calefacción. El sistema CerapurSolar es un sistema integrado de alta eficiencia, compatible con Sistemas Solares (hasta una superficie de captación máxima de 8,25m 2 ) para producir agua caliente sanitaria y calefacción. Este sistema está constituido por: Caldera CerapurSolar CSW 30-3 A y Acumulador de inercia SP 400 SHU (Opcional) Accesorio de conexión fotovoltaica Accesorio de integración total 42 Modelo Referencia Código EA Potencia (kw) (Calefacción/a.c.s.) Tipo gas Versión alto omba de calor de agua caliente sanitaria Split CSW 30-3A CSW 30-3A /30 Circuito Estanco 850 x 440 x Potencia (kw) Supraeco W OS 3,8 kw Supraeco W OS 5,0 kw , ombas de calor para producción de a.c.s. (unidad exterior Split) , SP 400 SHU SP 400 SHU Depósito **1916 x 660 x ovedad P= Propano = atural (*) Importes antes de IVA y no sujetos a descuentos comerciales. (**) Incluida válvulas de seguridad. 8 9

6 Calefacción Calefacción Calderas murales a gas de bajo Ox Calderas murales a gas convencionales Modelo Referencia Código EA Potencia (kw) (Calefacción/a.c.s.) Tipo gas Versión alto Modelo Referencia Código EA Potencia (kw) (Calefacción/a.c.s.) Tipo gas Versión alto Gama Cerastar Comfort (Mixtas microacumulación) (Sistema Quic TAP ) Clase 5. ajo Ox Gama CeralineAcu (Mixtas - Acumulación 50 litros) ZW 25-8 MFA / x 400 x ZWSE 28-5 MFK / Tiro atural 890 x 600 x CerastarComfort Circuito Estanco CeralineAcu ZWSE 28-5 MFA / Circuito Estanco ZW 30-8 MFA 25/ x 440 x Gama CeraclassAcu Comfort (Mixtas - Acumulación dinámica de 42 litros) Plantilla y accesorio evacuación (AZ 266) incluidos. Calderas murales a gas convencionales ZWSE 28-6 MFA / Circuito Estanco 880 x 600 x 482 ZWSE 35-6 MFA / Modelo Referencia Código EA Potencia (kw) (Calefacción/a.c.s.) Tipo gas Versión Gama CeraclassMidi (Mixtas instantáneas) (Sistema Quic TAP ) alto CeraclassAcu Comfort = utano Propano = atural Accesorio de evacuación AZ 266 incluido. CeraclassMidi ZW 24 KE ZW 24-2E AE HHH rendimiento / Tiro atural Circuito Estanco 700 x 400 x Accesorios Solarbox Solarbox Junkers: estación de producción instantánea de a.c.s. para sistemas solares térmicos y calderas murales Junkers. Para modelos Referencia Código EA Descripción Accesorios de instalación para calderas murales Gama CeraclassExcellence (Mixtas microacumulación) (Sistema Quic TAP ) Solarbox Comfort Estación de producción instantánea de a.c.s. Caudal máximo: 12 l/min. Válvula mezcladora para instalar con calderas Junkers ZWC 35/35-3 MFA 35/ Gama CeraclassExcellence (Sólo calefacción) ZSC 30-3 MFA 30/ Circuito Estanco Circuito Estanco 850 x 480 x x 440 x Solarbox Classic Kit de conexión para calderas gama Ceraclass Excellence y Cerapur Smart con Solarbox Comfort Kit de conexión para calderas gama Ceraclass Excellence y Cerapur Smart con Solarbox Classic Kit de conexión para calderas gama Cerapur con Solarbox Comfort Estación de producción instantánea de a.c.s. Caudal máximo: 12 l/min Kit de conexiones rígidas ZSC 35-3 MFA 35/- 850 x 480 x CeraclassExcellence Plantilla y accesorio evacuación (AZ 266) incluidos. Kit de conexión para calderas gama Cerapur con Solarbox Classic = utano Propano = atural 10 11

7 Agua Calefacción Caliente Calefacción Aparatos de regulación y control para calentadores y calderas Accesorios de evacuación para calentadores y calderas murales GAMA CELSIUS CERAPUR SOLAR CERASTAR COMFORT GAMA CERAPUR CERACLASS MIDI CERACLASS EXCELLECE CERALIE ACU CERACLASS ACU COMFORT CALDERAS DE PIE Modelo Referencia Código EA Diámetro (Ø) Descripción TIRO FORZADO HYDROCOMPACT CELSIUS EXT CERACLASS MIDI CERACLASS EXCELLECE CERASTAR COMFORT CERACLASS ACU COMFORT CERALIE ACU base de venta MT Reloj analógico con programador diario (ECO-COFORT) (Calefacción o a.c.s.). 62 AZ /110 Codo de 90º + Tramo 750mm + rejilla de salida 80/ DT Reloj digital con programador semanal de calefacción. 79 AZ /110 AZ Kit de salida universal horizontal. Codo + tramo 800 mm. + deflector. 65 Prolongación mm. 37 DT Reloj digital con programador semanal para los servicios de calefacción y agua caliente con posibilidad de selección de la función ECO-COFORT, de serie en las gamas CerapurComfort y CerapurExcellence. 92 AZ /110 Prolongación mm. 55 AZ Prolongación 500 mm. 24 AZ /110 Codo de 90º. 20 CR FR Termostato digital modulante con visualización de la temperatura ambiente, compatible con programadores. Termostato digital modulante con visualización de la temperatura ambiente, compatible con programadores AZ /110 Codo de 45º ( x 2 ). 32 AZ /110 AZ E 80/80 S 80/125 Accesorio recogida condensados. 65 Adaptado concéntrica. 97 FR Termostato y programador digital semanal y diario, modulante, display retroiluminado durante su manipulación, 3 ajustes de la temperatura posibles, indicador de códigos de servicio y fácil manipulación. 151 AZ E 80/80 S 80/125 AZ /110 Adaptador doble flujo a salida de tejado. Kit de salida universal vertical. Salida tejado FW FW F Termostato y programador digital semanal y diario, modulante, con sonda de temperatura exterior. Posibilidad de control de un circuito de calefacción y uno solar en combinación con IPM1 / ISM1. Termostato y programador digital semanal y diario, modulante, con sonda de temperatura exterior. Posibilidad de control de circuitos de calefacción y solar en combinación con módulos IPM/ISM. Mando de zona digital semanal y diario, modulante AZ /110 Manguito de unión. 19 AZ AZ AZ AZ E 80/110 S 80/80 80 Accesorio conexión doble flujo. Acc. conex. doble flujo con recogida cond. Accesorio conexión doble flujo. Acc. conex. doble flujo con recogida cond ISM Módulo de optimización solar para a.c.s Acc. conexión doble flujo (*). Celsius ext 45 ISM Módulo de optimización solar para a.c.s. y apoyo a calefacción. 350 AZ Codo de 90º. 10 AZ Codo de 45º. 10 IPM Módulo de control para circuito de calefacción con mezcladora. 200 AZ Prolongación 500 mm. 14 IPM Módulo de control para un circuito directo y otro circuito de calefacción con mezcladora. 306 AZ Prolongación mm. 19 AZ Prolongación mm. 32 ICM Módulo de control de calderas en cascada. Válido para el control de hasta 4 calderas. 600 AZ Terminal doble flujo/tiro forzado. Tramo mm mm. deflector. 37 TR Termostato de ambiente (220 V). 25 AZ Collarín de 80 Ø para calentador tiro forzado. 46 EU 9 D Reloj digital con programador digital semanal (calefacción). 80 AZ Kit de salida universal horizontal. Codo + tramo 750 mm. + deflector. 45 TRZ Termostato y programador digital semanal (220 V). 102 MADO Mando a distancia. 90 AZ Manguito de unión. 10 AZ Kit de salida universal horizontal. Codo + tramo 750 mm. + deflector. 55 AZ Manguito de unión. 14 TR 15 RF Termostato y programador digital (semanal) inalámbrico (220 V). 169 TERMIAL Terminal de aluminio en rejilla. Sólo para uso horizontal. 11 TR 15 RFT Termostato y programador digital (semanal) inalámbrico (220 V) con mando telefónico incorporado. 380 E= Entrada S= Salida ovedad ovedad (*) instalación obligatoria: Para Celsius ext 12 13

8 Calefacción Calefacción Accesorios de evacuación para calentadores y calderas murales Modelo Referencia Diámetro (Ø) AZ /100 AZ /100 Descripción Accesorio de salida horizontal para calderas de condensación. Kit salida horizontal (telescópica) (entre 578 y 1067 mm.). Calderas de condensación Calentadores Celsius Pur base AZ /100 Prolongación mm. 24 AZ /100 Prolongación 500 mm. 22 Accesorios de evacuación para calentadores y calderas de condensación Modelo Referencia Diámetro (Ø) AZ Descripción Accesorios para la admisión de diámetro Ø 80 Adaptación con tomas para análisis de combustión. Calderas de condensación Celsius Pur 55 AZ Codo 90º. 10 AZ Codo de 45º. 10 AZ /100 Codo de AZ /100 Codo de AZ Prolongación 500 mm. 14 AZ /100 Kit salida vertical salida a tejado negro. 83 AZ Prolongación mm. 19 AZ /125 Kit salida horizontal. 147 AZ Prolongación mm. 32 AZ /125 Kit salida vertical salida a tejado negro /80 Accesorio conexión doble flujo Celsius Pur. 49 AZ /100 Adaptación a 60/100 con toma de análisis. 21 AZ /125 Salida vertical con toma de análisis Celsius Pur. 21 AZ 604/ /125 Prolongación 500 mm. 23 AZ 605/ /125 Prolongación mm. 32 Accesorios para calderas murales a gas AZ 606/ /125 Prolongación mm. 60 AZ 607/ /125 Codo de AZ 608/ /125 Codo de Modelos Referencia Código EA Descripción Accesorios de instalación para calderas murales Cerastar Comfort x Ceraclass Excellence Ceraclass Midi Ceraclass Acu Comfort Ceraline Acu Cerapur Cerapur Comfort Cerapur Excellence Cerapur Acu Cerapur Acu smart Cerapur Solar AZ /125 AZ /125 Adaptación a 80/125 con toma de análisis. Teja soporte de diámetro 125. egra. Accesorios de evacuación de diámetro Ø Accesorios de evacuación para calentadores y calderas murales Modelo Referencia Diámetro (Ø) Descripción Calderas de condensación base AZ Prolongación 500 mm. 20 AZ Prolongación mm. 23 AZ Prolongación mm. 46 AZ Codo de AZ Codo de AZ codo de AZ Codo de Plantilla de Montaje Recirculación Plantilla de montaje horizontal x x Plantilla de montaje horizontal. Incluidos racores 3/4, conexiones de ida y retorno para el acumulador, etc. 33 x x x x x 11 Accesorio de recirculación x 20 para a.c.s x Vaso de expansión a.c.s x 45 Vaso de expansión litros x 95 Vaso de expansión solar Vaso de expansión sistemas cerrados Conexiones flexibles Sifón condensados Vaso de expansión solar, incluido conexiones de unión a la pared. 25 l. Vaso de expansión para sistemas cerrados. Tªmáx120 ºC. Incluido tubos y conexión rápida. 50 l. Set de conexiones flexibles entre el acumulador SP 400 SHU y la caldera. Sifón de recogida de condensados y conexión de válvula de seguridad. x 80 x 140 x 140 x x x x x x

9 Calefacción Calefacción Emisores térmicos de aceite Elaflu Calderas de pie para carbón y leña Modelo Referencia Código EA Potencia (W) º elementos Peso (Kg.) alto Coste de reciclado repercutido (*) La nueva caldera de Junkers SUPRACLASS COMFORT-S, para producción de calefacción y agua caliente (a través de acumulador), funciona con combustibles económicos carbón y leña, sin renunciar al confort y la eficacia, pudiendo usarse opcionalmente sin apoyo energético adicional o en combinación de una caldera a gas o gasóleo. Gama Elaflu Gracias a su amplia puerta de carga y cámara de combustión, no sólo se consigue un tiempo de funcionamiento prolongado, sino que se facilita la limpieza y el mantenimiento. Elaflu (Electrónica) Su construcción robusta en hierro fundido, permite a estas calderas utilizarse con combustible carbón, garantizándose el correcto funcionamiento del sistema y aumentando la potencia obtenida. ERO x 575 x ,30 La excelente eficiencia de las nuevas calderas Junkers ahorra energía y por lo tanto costes. Dependiendo de las necesidades están disponibles en cuatro modelos: 20, 25, 32 y 40 kw. ERO x 575 x ,30 Modelo Referencia Código EA Potencia (Carbón/Leña) (kw) alto--fondo (mm.) ERO x 575 x ,30 Gama para calderas de pie para carbón y leña Elaflu ERO x 575 x ,30 Supraclass Comfort S / x 505 x ERO x 575 x ,30 Supraclass Comfort S / x 505 x ElafluExcellence (Digital y programable) Supraclass Comfort S / x 505 x ERO 0500 T x 575 x ,30 ERO 0750 T x 575 x ,30 Supraclass Comfort S / x 505 x Elaflu Excellence ERO 1000 T x 575 x ,30 Accesorios para sistemas cerrados y protección de caldera ERO 1250 T x 575 x ,30 Sistema de protección contra sobrecalentamiento Sistema de protección a conectar en impulsión de caldera para detección del exceso de temperatura. ecesaria su instalación en circuitos cerrados. 230 Mando a distancia Soporte de pie ERO 1500 T x 575 x ,30 Accesorios Mando a distancia Soporte de pie para emisor Peso (Kg.) alto base Para la gama Elaflu Para todos los modelos 0,65-31 Válvula termostática Válvula anticondensados para protección de caldera Kit anti-condensados con bomba de recirculación ecesaria su instalación conjuntamente con el sistema de protección contra sobrecalentamiento. Incluye un bulbo que se expande debido al aumento de temperatura, provocando la apertura de la válvula para entrada de agua fría en el sistema de protección. Set point - 97ºC / Tª max. 107ºC Válvula anticondensación 1". Temperaturas de consigna ajustables: 45, 55, 60 y 70ºC Válvula anticondensación 1 1/4". Temperaturas de consigna ajustables: 45, 55, 60 y 70ºC (1 ) Kit de protección anticondensados con bomba de circulación para el control de la temperatura (1 1/4 ) de retorno del agua a caldera. Incorpora bomba de circulación, sensor de temperatura, clapeta antirretorno y termómetros (*) unitario (Importes antes de IVA y no sujetos a descuentos comerciales.) DTU/RD 208 /

10 Calefacción Calderas de pie a gasóleo de baja temperatura La gama de calderas de pie Junkers, viene equipada de base con regulación EMS y posibilidad de ampliación mediante módulos adicionales para el control de circuitos de mezcla y solar (en combinación con un RC35). (Ver regulación y control página 22). Las calderas de baja temperatura de fundición por elementos Junkers incluyen quemador de llama azul con programador digital de la combustión y sistema de regulación EMS (Incluye sonda exterior FA). Posibilidad de aumentar las opciones de regulación en combinación con los controladores RC y los módulos adicionales. Equipo de seguridad con válvula de seguridad, manómetro y purgador como accesorio. La gama Suprastar-O, en las potencias 45, 55 y 65 kw, incluyen THERMOSTREAM (patentado por osch), que tiene por objeto simplificar el diseño de las instalaciones y aumentar su rentabilidad, reforzando al mismo tiempo su fiabilidad. Consiste, por una parte, en precalentar dentro de la caldera el agua de retorno de la instalación, mezclándola con el agua caliente de salida, antes de que vuelva a ponerse en contacto con las superficies de calefacción. Por otra parte, se mantiene una circulación del agua dentro de la caldera, creándose dicha circulación por efecto termosifón. Las condiciones de explotación quedan considerablemente simplificadas. Calderas de pie a gasóleo de baja temperatura Modelo Referencia Código EA Gama Suprastar-O (Calefacción y producción de a.c.s con acumulador vertical SK-5Z) KU 21 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK160-5Z Acumulador (litros) Potencia kcal/h (kw) alto (*) Calefacción (21) 1300x1230x Modelo Referencia Código EA Potencia Acumulador kcal/h (kw) (litros) alto (*) KU 21 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK200-5Z (21) 1530x1230x Gama Suprastar-O (Sólo calefacción) KU 21 con regulación EMS (21) 888x600x KU 21 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK300-5Z (21) 1495x1350x KU 28 con regulación EMS (28) 888x600x KU 34 con regulación EMS (34) 888x600x KU 28 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK160-5Z (28) 1300x1230x KU 45 con regulación EMS (Thermostream) (45) 998x600x Suprastar -O KU 55 con regulación EMS (Thermostream) (55) 998x600x KU 65 con regulación EMS ((Thermostream) (65) 998x600x KU 28 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK200-5Z (28) 1530x1230x Gama Suprastar-O (Calefacción y producción de a.c.s. con acumulador horizontal SL-3E) KU 21 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL135-3E (21) 1546x655x KU 28 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK300-5Z (28) 1495x1350x KU 21 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL160-3E (21) 1546x655x KU 34 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK160-5Z (34) 1300x1230x KU 21 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL200-3E (21) 1546x655x KU 21 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL300-3E KU 28 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL160-3E (21) 1546x655x (28) 1546x655x Suprastar-O con acumulador vertical KU 34 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK200-5Z (34) 1530x1230x KU 28 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL200-3E (28) 1546x655x KU 34 con regulación EMS y sonda de acs y acumulador SK300-5Z (34) 1495x1350x Suprastar-O con acumulador horizontal KU 28 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL300-3E KU 34 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL200-3E KU 34 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL300-3E (28) 1546x 655x (34) 1546x655x (34) 1546x655x KU 45 con regulación EMS y sonda de acs y acumulador SK200-5Z KU 45 con regulación EMS y sonda de acs y acumulador SK300-5Z (45) 1530x1250x (45) 1495x1370x KU 45 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL200-3E (45) 1653x655x KU 45 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL300-3E (45) 1653x655x KU 55 con regulación EMS y sonda de acs y acumulador SK200-5Z (55) 1530x1250x KU 55 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL200-3E (56) 1653x655x KU 55 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL300-3E (55) 1653x655x KU 55 con regulación EMS y sonda de acs y acumulador SK300-5Z (55) 1495x1370x KU 65 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL300-3E (65) 1653x655x KU 65 con regulación EMS y sonda de acs y acumulador SK300-5Z (65) 1495x1370x Producción de acs en combinación con acumulador horizontal vitrificado a instalar bajo caldera. Se incluye kit de conexión entre caldera y acumulador con tubería aislada, bomba y sonda de acs. OTA: Aunque en el volumen de suministro de la regulación EMS se incluye sonda exterior FA, para poder hacer la compensación exterior es necesario instalar el regulador RC25 o 35. (*) En las calderas con acumulador, la medida del alto indica la suma de caldera y acumulador. Producción de acs en combinación con acumulador vertical vitrificado a instalar junto a caldera. Se incluye kit de conexión entre caldera y acumulador con tubería aislada, bomba y sonda de acs. OTA: Aunque en el volumen de suministro de la regulación EMS se incluye sonda exterior FA, para poder hacer la compensación exterior es necesario instalar el regulador RC25 o 35. (*) En las calderas con acumulador, la medida del alto indica la del acumulador. 19

11 Calefacción Calderas de pie a gasóleo de condensación La gama de calderas de pie Junkers, viene equipada de base con regulación EMS y posibilidad de ampliación mediante módulos adicionales para el control de circuitos de mezcla y solar (en combinación con un RC35). (Ver regulación y control página 22). Las calderas de condensación de fundición Junkers incluyen un recuperador de acero inoxidable integrado, quemador de llama azul con programador digital de la combustión y sistema de regulación EMS (Incluye sonda exterior FA). Salida de gases concéntrica D80/125. Posibilidad de aumentar las opciones de regulación en combinación con los controladores RC y los módulos adicionales. Equipo de seguridad con válvula de seguridad, manómetro y purgador como accesorio. Calderas de pie a gas de condensación Calefacción La gama de calderas de pie Junkers, viene equipada de base con regulación EMS y posibilidad de ampliación mediante módulos adicionales para el control de circuitos de mezcla y solar (en combinación con un RC35). (Ver regulación y control página 22). Las calderas de condensación a gas Junkers con cuerpo de calor de fundición de aluminio silicio de elevada eficiencia y reducido tamaño, incluyen, quemador modulante a gas con posibilidad de transformación a propano y sistema de regulación EMS (Incluye sonda exterior FA). Salida de gases concéntrica D80/125. Posibilidad de aumentar las opciones de regulación en combinación con los controladores RC y los módulos adicionales. Suprapur-O Modelo Referencia Código EA Gama Suprapur-O (Sólo calefacción) Acumulador (litros) Potencia kcal/h (kw) alto (*) KU 22 con regulación EMS (22) 890x600x KU 30 con regulación EMS (30) 964x600x KU 35 con regulación EMS (35) 890x600x Suprapur Modelo Referencia Código EA Gama Suprapur (Sólo calefacción) Acumulador (litros) Potencia kcal/h (kw) alto KR 15 con regulación EMS (15) 964x600x KR 22 con regulación EMS (22) 964x600x KR 30 con regulación EMS (30) 964x600x KR 40 con regulación EMS (40) 964x600x Gama Suprapur-O (Calefacción y producción de a.c.s. con acumulador horizontal SL-3E) Gama Suprapur (Calefacción y producción de a.c.s. con acumulador vertical SK-5Z) KU 22 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL160-3E (22) 1548x655x KR 15 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK160-5Z (15) 1300x1230x KU 22 con regulación EMS,sonda de acs y acumulador SL200-3E (22) 1548x655x KR 15 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK200-5Z (15) 1530x1230x KU 22 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL300-3E (22) 1548x655x KR 22 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK160-5Z (22) 1300x1230x KU 30 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL160-3E (30) 1548x655x KR 22 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK200-5Z (22) 1530x1230x KU 30 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL200-3E (30) 1548x655x KR 22 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK300-5Z (22) 1495x1350x KU 30 con regulación EMS,sonda de acs y acumulador SL300-3E (30) 1548x655x KR 30 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK160-5Z (30) 1300x1230x Suprapur-O con acumulador horizontal KU 35 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL200-3E KU 35 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SL300-3E (35) 1548x655x (35) 1548x655x Suprapur con acumulador vertical KR 30 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK200-5Z KR 30 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK300-5Z (30) 1530x1230x (30) 1495x1350x Producción de acs en combinación con acumulador horizontal vitrificado a instalar bajo caldera. Se incluye kit de conexión entre caldera y acumulador con tubería aislada, bomba y sonda de acs. KR 40 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK200-5Z (40) 1530x1230x Gama Suprapur-O (Calefacción y producción de a.c.s. con acumulador vertical SK-5Z) KU 22 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK160-5Z (22) 1300x1250x KR 40 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK300-5Z (40) 1495x1350x Producción de acs en combinación con acumulador vertical vitrificado a instalar al lado derecho de la caldera. Se incluye kit de conexión entre caldera y acumulador con tubería aislada, bomba y sonda de acs. KU 22 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK200-5Z (22) 1530x1250x OTA: Aunque en el volumen de suministro de la regulación EMS se incluye sonda exterior FA, para poder hacer la compensación exterior es necesario instalar el regulador RC25 o 35. Suprapur-O con acumulador vertical KU 22 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK300-5Z KU 30 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK160-5Z KU 30 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK200-5Z KU 30 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK300-5Z KU 35 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK200-5Z (22) 1495x1370x (30) 1300x1250x (30) 1530x1250x (30) 1495x1370x (35) 1530x1250x Kit de transformación a propano Las calderas de pie a gas de condensación Junkers, se suministran siempre para gas natural, por lo que para utilizarse con propano debe añadirse al pedido un kit de transformación según el modelo que se requiera. Modelo Referencia Código EA Kit de transformación propano para KR KU 35 con regulación EMS, sonda de acs y acumulador SK300-5Z (35) 1495x1370x Kit de transformación propano para KR Producción de acs en combinación con acumulador vertical vitrificado a instalar junto a caldera. Se incluye kit de conexión entre caldera y acumulador con tubería aislada, bomba y sonda de acs. Kit de transformación propano para KR OTA: Aunque en el volumen de suministro de la regulación EMS se incluye sonda exterior FA, para poder hacer la compensación exterior es necesario instalar el regulador RC25 o 35. Kit de transformación propano para KR (*) En las calderas con acumulador, la medida del alto indica la suma de caldera y acumulador. 21

12 Calefacción Accesorios para calderas de pie a gasóleo Conexiones hidráulicas y grupos de bombeo para calderas de pie a gas y gasóleo Las conexiones hidráulicas y grupos de bombeo siguientes se pueden combinar según la necesidad de cada instalación. Calefacción eutrakon 05/ eutralización de condensado con función air booster especialmente para calderas de condensación a gasóleo hasta 36 kw. 335 Conexiones hidráulicas calderas de gasóleo eutrakon Granulado de neutralización En bolsa de 5 kg para renovación de granulado en revisiones periódicas 70 KSS10 KSS SS AAS Kit de seguridad para calderas KU (21, 28 y 34 kw). Incluye manómetro, válvula de seguridad y purgador. Kit de seguridad para calderas KU (22, 30 y 35 kw) Incluye manómetro, válvula de seguridad y purgador. Kit unión de vaso de expansión para calderas KU (21, 28 y 34 kw) o KU. Con válvula de llenado/vaciado (no incluye vaso de expansión). Kit de unión entre calderas KU (21, 28 y 34 kw) y colector o grupo de bombeo KAS Accesorios de limpieza para calderas de pie a gas CS KSS AAS Kit de unión entre calderas KU (22, 30 y 35 kw) y colector o grupo de bombeo. Kit de seguridad para calderas KU (45, 55 y 65 kw). Incluye manómetro, válvula de seguridad y purgador. Kit unión de vaso de expansión para calderas KU (45, 55 y 65 kw). Con válvula de llenado/vaciado (no incluye vaso de expansión). Kit de unión entre calderas KU (45, 55 y 65 kw) y colector o grupo de bombeo Kit de accesorio de limpieza Para limpieza del cuerpo de calor de fundición aluminio-silicio. Incluye espátula de limpieza y aplicador para limpieza en húmedo. (ecesarios productos específicos para limpieza de fundición aluminio-silicio. Consultar comercial). 110 KAS Conexiones hidráulicas calderas de gas 130 Aparatos de regulación y control para calderas de pie La regulación EMS integrada en las calderas de pie Junkers, es un sistema de gestión de la energía, basado en una comunicación vía bus entre el control de caldera y el programador digital de la combustión del quemador, simplificando la diagnosis y puesta en servicio así como la gestión completa del sistema. De base, la regulación EMS permite el control de un circuito directo de calefacción y la producción de acs. El concepto modular de la regulación permite, en combinación con controladores RC y módulos adicionales, el control de varios circuitos de calefacción adaptándose a las necesidades de cada instalación. Directiva ERP KSS AAS KAS Grupos de bombeo y colectores para circuitos HS 26-E* Kit de seguridad para caldera KR. Incluye manómetro, válvula de seguridad a 3 bar y purgador Kit de unión al vaso de expansión para caldera KR, con válvula de llenado/vaciado (no incluye vaso de expansión). Kit de unión entre calderas KR y colector o grupo de bombeo. Grupo de bombeo para un circuito de calefacción, sin mezcladora, con bomba electrónica. (D25) Regulación EMS (Sistema de gestión de energía) RC RC RC MM SM Unidad de regulación a dos hilos para instalación en vivienda. Visualización digital de la temperatura. Regulador ambiente para un único circuito de calefacción sin curva, sin posibilidad de combinación con RC25 ó RC35. Unidad de regulación de un circuito de calefacción por temperatura ambiente o por curva de calefacción (no controla módulos adicionales). Con reloj digital, 8 programas estándar incluidos, funcionamiento manual, para instalación en vivienda (a dos hilos). Posibilidad de trabajar como controlador único o como termostato ambiente de circuitos de calefacción en combinación con un RC35. Unidad de mando y configuración del sistema EMS. Unidad de control de módulos adicionales para la regulación de hasta 4 circuitos, 1 directo y 3 con mezcladora (En caso de querer controlar circuitos de mezcla, añadir, además del RC35, un módulo MM10 por cada circuito de mezcla con un máximo de 3). El controlador RC35 se puede montar en la vivienda (a dos hilos) o en la caldera. Caso de ser instalado en la vivienda, puede emplearse además de como controlador del sistema, como termostato ambiente. Módulo opcional del sistema EMS para la regulación de un circuito de calefacción con válvula mezcladora. Para su instalación, es necesario contar con una unidad de mando RC35. Dicha unidad de mando puede controlar un máximo de 3 módulos MM10 por sistema. Adicionalmente, es posible instalar un RC25 como termostato ambiente por cada circuito de mezcla controlado por MM10. Módulo opcional del sistema EMS para la regulación de una instalación solar para el calentamiento de un acumulador de acs. Para su instalación y control, es necesario contar con una unidad de mando RC HS HSM HKV Directiva ERP Directiva ERP Directiva ERP HSM 26-E* HS 32-E* HSM 32-E* HKV 2/ HKV 2/ HKV 3/ * Adaptados a la nueva normativa ERP Conexiones para grupos de bombeo ES 0 (D 25 / D 32) KIT ÜS KIT ÜS WMS WMS Grupo de bombeo para un circuito de calefacción, con mezcladora, con bomba electrónica. (D25) Grupo de bombeo para un circuito de calefacción, sin mezcladora, con bomba electrónica. (D32) Grupo de bombeo para un circuito de calefacción, con mezcladora, con bomba electrónica. (D32) Colector de conexión para dos circuitos de calefacción D 25 Colector de conexión para dos circuitos de calefacción D 32 Colector de conexión para tres circuitos de calefacción D 32 Adaptador de D 25 a D 32 Para conexión de grupos de bombeo de HS/HSM 26 a colector de diámetro D32 (HKV3/32) Adaptador de KAS a D 32 Para conectar los juegos de conexión de calderas KAS en diámetro D25 a grupos de bombeo o colector en D32 Kit conexión HKV 32 Para poder igualar la altura de grupos de bombeo de D25 con la de los grupos de bombeo D32 cuando ambos van conectados a un colector HKV 3/32 Kit de conexión para montaje en pared de un grupo de bombeo Kit de conexión para montaje en pared de dos grupos de bombeo FA Sonda de temperatura exterior suplementaria 15 WMS Kit de conexión para montaje en pared de tres grupos de bombeo

13 Calefacción Calefacción Acumuladores para calderas de pie a gasóleo y accesorios La gama de acumuladores Junkers, en combinación con una caldera de pie a gasóleo, son la solución para proporcionar agua caliente sanitaria con un alto confort. Superficies interiores de acero con tratamiento termovitrificado y esmaltado, para que su comportamiento químico sea neutro con respecto del agua. Acumuladores horizontales y verticales con kit de conexión entre caldera y depósito, para una configuración sencilla y estética. Sistema de protección mediante ánodo de magnesio. Modelo Referencia Código EA Horizontales (litros) Descripción SL135-3E Acumuladores intercambiadores horizontales para producción de a.c.s. en combinación con 962 SL160-3E calderas de pie a gasóleo. - Cuba de acero termovitrificado SL200-3E Control y gestión del funcionamiento del acumulador, con los sistemas de regulación EMS. - Desinfección térmica (según regulación EMS) SL300-3E Acumuladores horizontales para instalar debajo de la caldera. - Protección catódica mediante ánodo de magnesio Termómetro analógico Termómetro digital - 45 Accesorios opcionales para acumuladores SL-3E Ánodo inerte Pies de reglaje Sonda de a.c.s. AS Acumuladores para calderas de pie a gas y gasóleo y accesorios SK 160_200-5Z SK300-5Z Modelo Referencia Código EA Verticales (litros) Descripción SK160-5Z Acumuladores intercambiadores para producción de 700 SK200-5Z a.c.s en combinación con calderas de pie a gas y gasóleo. - Cuba de acero esmaltado. - Aislamiento en espuma rígida de poliuretano (PUR). 800 SK300-5Z Protección catódica mediante ánodo de magnesio. - Incluido sensor TC de temperatura Kits de conexión para calderas con acumulador Directiva ERP Kits de conexión para calderas de gasóleo con acumulador horizontal o vertical CC1 - HE Kit de conexión KU (Hasta 34kW) con SK 160_200_300-5Z. 360 CC2 - HE Kit de conexión KU (Hasta 34 kw) con SL 135_160_200-3E 340 CC3 - HE Kit de conexión KU (Hasta 34 kw) con SL 300-3E 470 CC27 - HE Suprapur KU, MC10 ES/PT + SK160_300-5Z (Derecha) 360 Acesorio CC27 - HE Accesorio para CC27 al lado Izquierdo 45 CC28 - HE Suprapur KU, MC10 ES/PT + SL CC29 - HE Suprapur KU, MC10 ES/PT + SL * CC4 - HE Kit de conexión KU (45, 55 y 65) con SL/3E (200) 500 * CC5 - HE Kit de conexión KU (45, 55 y 65) con SL/3E (300) 560 CC6 - HE Kit de conexión KU (45, 55 y 65) con SK/5Z (200/300) 480 Kits de conexión para calderas de gas con acumulador vertical CC9 - HE KR con SK 160_200_300-5Z (El acumulador vertical debe ir a la derecha de la caldera). Perfiles de conexión entre caldera y acumulador Referencia Código EA Descripción Perfiles de conexión entre caldera Suprastar KU (45-65) con acumulador SL (ecesario para montar la caldera sobre el acumulador) Perfiles de conexión entre caldera Suprastar KU (45-65) con acumulador SL 300 (ecesario para montar la caldera sobre el acumulador) 85 *ota: en todos los kits de conexión entre caldera y acumulador horizontal, vienen incluidos los perfiles de conexión excepto en las conexiones entre caldera Suprastar KU (45-65) y acumuladores horizontales (CC 4 y CC 5). 320 Selección accesorios hidráulicos de calefacción para calderas de pie Calefacción 1 circuito Sin mezcladora - omba electrónica Con mezcladora - omba electrónica KSS10+AAS2 (KU hasta 34kW) (Vaso de expansión a cuenta del instalador) SS10+AAS2 (KU) (Vaso de expansión a cuenta del instalador) KSS8+AAS3 (KU de 45-65kW) (Vaso de expansión a cuenta del instalador) KSS+AAS (Vaso de expansión a cuenta del instalador) CS20 (KU) - KAS3 (KU hasta 34kW) - KAS10 (KU 45-65) Seguridad Colectores y conexión Grupos de bombeo Seguridad Colectores y conexión Grupos de bombeo Seguridad Colectores y conexión Grupos de bombeo Suprapur - O Suprastar - O Suprapur Suprapur - O Suprastar - O Suprapur Opción D25 (*) Opción D32 (*) Suprapur - O Suprastar - O Suprapur Suprapur - O Suprastar - O Suprapur Opción D25 (*) Opción D32 (*) Suprapur - O Suprastar - O Suprapur Suprapur - O Suprastar - O Suprapur Opción D25 (*) Opción D32 (*) KAS1 HS26 E HS32 E+ÜS1 (*) Opción D25/D32: Diámetro de unión a tubería D 25 ó D 32. Calefacción HSM26 E HSM32 E+ÜS1 2 circuitos Sin mezcladora - omba electrónica Con mezcladora - omba electrónica KSS10+AAS2 (KU hasta 34kW) (Vaso de expansión a cuenta del instalador) SS10+AAS2 (KU) (Vaso de expansión a cuenta del instalador) KSS8+AAS3 (KU kw) (Vaso de expansión a cuenta del instalador) KSS+AAS (Vaso de expansión a cuenta del instalador) Opción D25 (*): CS20+HKV2/25 (KU) ó KAS3+HKV2/25 (KU hasta 34) ó KAS10 (KU 45-65) +HKV2/25 Opción D32 (*): CS20+HKV2/32+ÜS1 (KU) ó KAS3+HKV2/32+ÜS1 (KU hasta 34) ó KAS10 (KU 45-65) + HKV2/32+ÜS1 Opción D25: KAS1+HKV2/25 ó Opción D32: KAS1+HKV2/32+ÜS1 2XHS26 E 2XHSM26 E 2XHS32 E 2XHSM32 E (*) Opción D25/D32: Diámetro de unión a tubería D 25 ó D 32. Calefacción 3 circuitos Sin mezcladora - omba electrónica Con mezcladora - omba electrónica KSS10+AAS2 (KU hasta 34kW) (Vaso de expansión a cuenta del instalador) SS10+AAS2 (KU) (Vaso de expansión a cuenta del instalador) KSS8+AAS3 (KU de 45-65kW) (Vaso de expansión a cuenta del instalador) KSS+AAS (Vaso de expansión a cuenta del instalador) CS20(KU)+HKV3/32+ÜS1. KAS3(KU hasta 34kW)+HKV3/32+ÜS1. KAS10(KU 45-65) + HKV3/32+ÜS1 KAS1+HKV3/32+ÜS1 3XHS26 E+3ES0 3XHSM26 E+3xES0 3XHS32 E 3XHSM32 E Selección accesorios conexión con acumulador a.c.s. Suprapur - O / Suprastar - O Suprapur Acumulador Vertical Acumulador Horizontal SK 160_200_300-5 Z SL 135_200-3 E SL E CC1-HE (KU hasta 34) / CC27-HE (KU) / CC6-HE (KU 45-65) CC2-HE (KU hasta 34kW)/ CC29- HE (KU) /CC4-HE (KU 45-65) CC3-HE (KU hasta 34) / CC28-HE (KU) / CC5-HE (KU 45-65) CC9-HE - - Regulación y control en función del número de circuitos a.c.s. Suprastar-O Suprapur-O Suprapur 1 circuito directo a Tª constante RC10 ó Termostato on/off 1 circuito directo por sonda exterior RC25 ó RC35 1 circuito directo + 1 circuito con/ sin mezcla RC35 + RC25 + MM10 RC25 (opcional) 1 circuito directo + 2 circuito con/ sin mezcla RC x RC x MM10 RC25 (opcional) * La regulación básica ya controla el agua caliente sanitaria por defecto siempre y cuando se cuente con la sonda de a.c.s. 1 circuito directo + 3 circuito con/ sin mezcla RC x RC x MM10 RC25 (opcional)

14 Sistemas Solares Sistemas Solares Captadores solares planos gama Top Estructuras de soporte Captadores Excellence FKT-2 De acuerdo con el número de captadores, sistema de fijación y tipo de tejado, hemos creado paquetes solares que podrán encontrar en págs CUIERTAS PLAAS FKT-2 S Gama captadores - Excellence FKT-2 S Captador solar plano de alto rendimiento, con tratamiento altamente selectivo (PVD), para montaje en vertical. Circuito hidráulico en doble serpentín. Permite conexión en paralelo hasta 10 captadores. Uniones metálicas flexibles, de muy fácil conexión y gran durabilidad. Aislamiento de lana mineral de 55 mm. de espesor. Carcasa de una sola pieza, realizada en fibra de vidrio. Superficie apertura: 2,426 m 2. Dimensiones totales: x x 87 mm. Absorbedor, lámina completa de Cu/Al Soldadura en Omega para una mejor transferencia del calor Curva de rendimiento: 0= 0,794; K1= 3,863;K2= 0,013. ( * ) 788 Para cubiertas planas - Captadores verticales FKF FKF astidor soporte básico para montaje de captadores verticales sobre cubierta plana. Permite regulación del ángulo de inclinación, entre 30º y 60º, con ajustes de 5 en 5 grados. Realizado en aluminio. Permite fijación sin anclajes, mediante el empleo del accesorio FKF 7-2. ecesario uno por cada grupo de captadores. astidor soporte básico adicional para montaje de captadores verticales sobre cubierta plana. Permite regulación del ángulo de inclinación, entre 30º y 60º, con ajustes de 5 en 5 grados. Realizado en aluminio. Permite fijación sin anclajes, mediante el empleo del accesorio FKF 7-2. ecesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero FKT-2 W FKT-2 W Captador solar plano de alto rendimiento, con tratamiento altamente selectivo (PVD), para montaje en horizontal. Circuito hidráulico en doble serpentín. Permite conexión en paralelo hasta 10 captadores. Uniones metálicas flexibles, de muy fácil conexión y gran durabilidad. Aislamiento de lana mineral de 55 mm. de espesor. Carcasa de una sola pieza, realizada en fibra de vidrio. Superficie apertura: 2,426 m 2. Dimensiones totales: x x 87 mm. Absorbedor, lámina completa de Cu/Al Soldadura en Omega para una mejor transferencia del calor Curva de rendimiento: 0= 0,802; K1= 3,833;K2= 0,015. ( * ) 844 FKF FKA FKA Para cubiertas planas o fachada - Captadores horizontales Perfil de soporte adicional para el bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores verticales sobre cubierta plana (FKF 4-2). ecesario uno para el captador 3º, 5º, 7º y 9º de cada grupo, si se hace uso del juego de cajas metálicas (FKF 7-2). Refuerzo para bastidor soporte básico para montaje de captadores solares sobre cubierta plana (FKF 3-2), especialmente diseñado para condiciones de viento fuerte. ecesario uno por cada grupo de captadores. Refuerzo para bastidor soporte básico para montaje de captadores solares sobre cubierta plana (FKF 4-2), especialmente diseñado para condiciones de viento fuerte. ecesario uno por cada captador de cada grupo excepto el primero. Debe montarse junto con una unidad de FKF FS 19-2 FS Juego de conexiones hidráulicas entre captadores, para instalación en tejado inclinado, compuesto por: 2 tuberías flexibles, de entrada y salida al grupo de captadores, recubiertas con aislamiento de espuma elastomérica. 1 tira de aislamiento en espuma elastomérica, para aislar las uniones metálicas entre captadores. 2 tapones en latón. 1 prensa estopas para instalación de la sonda de temperatura. 1 llave allen para montaje de los captadores solares sobre las estructuras de soporte. ecesario un juego de FS 19-2 por cada grupo o batería de captadores. 143 FKF 5-2T FKF 6-2T FKF astidor soporte básico para montaje de captadores horizontales sobre cubierta plana. Permite regulación del ángulo de inclinación, entre 30º y 45º, con ajustes de 5 en 5 grados. Realizado en aluminio. Permite fijación sin anclajes, mediante el empleo del accesorio FKF 7-2T. ecesario uno por cada grupo de captadores. astidor soporte básico adicional para montaje de captadores horizontales sobre cubierta plana. Permite regulación del ángulo de inclinación, entre 30º y 45º, con ajustes de 5 en 5 grados. Realizado en aluminio. Permite fijación sin anclajes, mediante el empleo del accesorio FKF 7-2T. ecesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero. Perfil de soporte adicional para el bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores horizontales sobre cubierta plana (FKF 6-2T). ecesario uno para cada captador, si se hace uso del juego de cajas metálicas (FKF 7-2T) FS 18-2 FS Juego de conexiones hidráulicas entre captadores, para instalación en cubierta plana, compuesto por: 2 tiras de aislamiento en espuma elastomérica, para aislar las uniones metálicas entre captadores. 2 codos con salida en rosca macho de 3/4 para las conexiones de entrada y salida al grupo de captadores. 2 tapones en latón. 1 prensa estopas para instalación de la sonda de temperatura. 1 llave allen para montaje de los captadores sobre las estructuras de soporte. ecesario un juego de FS 18-2 por cada grupo o batería de captadores. 50 Accesorio de contrapeso para cubierta plana FKF Para formar estructuras sobre fachada se deberán utilizar los mismos accesorios que se emplean en estructuras sobre cubierta plana (aplicable únicamente a captadores horizontales). Kit de estructuras de soporte de cubiertas planas Juego de cajas metálicas (4 uds.) para hacer de contrapeso en instalaciones sobre cubierta plana, evitando el uso de anclajes. Válida para el montaje de estructuras sobre cubierta plana, para captador vertical y horizontal. ecesaria una por cada captador. Para facilitar la elección de la estructura de soporte, elaboramos una serie de paquetes con las estructuras de soporte más comunes. 125 Significado de la denominación de los captadores Junkers FK= Captador Solar (2,55 m 2 ) T= Excellence S= Vertical W= Horizontal Modelo Referencia Descripción Para cubiertas planas - Captadores verticales - Sin refuerzo adicional FV Estructura soporte para 2 captadores verticales (FKF unidad; FKF unidad) 315 FV Estructura soporte para 3 captadores verticales (FKF unidad; FKF unidades) 435 FV Estructura soporte para 4 captadores verticales (FKF unidad; FKF unidades) 555 FV Estructura soporte para 5 captadores verticales (FKF unidad; FKF unidades) 675 FV Estructura soporte para 6 captadores verticales (FKF unidad; FKF unidades) 795 FV Estructura soporte para 7 captadores verticales (FKF unidad; FKF unidades) 915 FV Estructura soporte para 8 captadores verticales (FKF unidad; FKF unidades) FV Estructura soporte para 9 captadores verticales (FKF unidad; FKF unidades) FV Estructura soporte para 10 captadores verticales (FKF unidad; FKF unidades) (*) Curva de rendimiento según E ( basada en el área de apertura)

15 Sistemas Solares Estructuras de soporte Captadores Excellence FKT-2 Kit de estructuras de soporte de cubiertas planas Modelo Referencia Descripción Para cubiertas planas - Captadores horizontales - Sin refuerzo adicional FH 2-2T Estructura soporte para 2 captadores horizontales (FKF5-2T - 1 unidad; FKF6-2T - 1 unidad) 315 Sistemas Solares Estructuras de soporte Captadores Excellence FKT-2 Gs de fijación para cubiertas inclinadas FKA Juego de gs de conexión para teja árabe o mixta. Permite ser fijado como g en cubiertas con vigas, o bien fijado mediante anclajes en cubiertas de hormigón. ecesario uno por cada captador. 46 FH 3-2T Estructura soporte para 3 captadores horizontales (FKF5-2T - 1 unidad; FKF6-2T - 2 unidades) 465 FKA Juego de gs de conexión para teja plana (pizarra o similar). ecesario uno por cada captador. 62 FH 4-2T Estructura soporte para 4 captadores horizontales (FKF5-2T - 1 unidad; FKF6-2T - 3 unidades) 615 FH 5-2T Estructura soporte para 5 captadores horizontales (FKF5-2T - 1 unidad; FKF6-2T - 4 unidades) 765 FKA Juego de gs de conexión universal, especialmente indicado para tejados con cubierta ondulada, tipo uralita o similar. ecesario uno por cada captador. 67 FH 6-2T Estructura soporte para 6 captadores horizontales (FKF5-2T - 1 unidad; FKF6-2T - 5 unidades) 915 FH 7-2T Estructura soporte para 7 captadores horizontales (FKF5-2T - 1 unidad; FKF6-2T - 6 unidades) FKA Juego de gs de conexión (4 unidades) para teja árabe o mixta con regulación en altura para adaptarse a diferentes tejas. Permite ser fijado a diferentes tipos de tejado. ecesario uno por cada captador. 100 FH 8-2T Estructura soporte para 8 captadores horizontales (FKF5-2T - 1 unidad; FKF6-2T - 7 unidades) FH 9-2T Estructura soporte para 9 captadores horizontales (FKF5-2T - 1 unidad; FKF6-2T - 8 unidades) FH 10-2T Estructura soporte para 10 captadores horizontales (FKF5-2T - 1 unidad; FKF6-2T - 9 unidades) CUIERTAS ICLIADAS Una vez seleccionada la estructura para tejado inclinado que necesita, debe elegir un juego de gs de conexión por cada captador, en función del tipo de teja. Para cubiertas inclinadas - Captadores verticales FKA FKA FKA FKA FKA FKA FKA Para cubiertas inclinadas - Captadores horizontales FKA 7-2T FKA 8-2T astidor soporte básico sobre tejado inclinado para captadores verticales. Debe ser fijado sobre el tejado mediante gs de fijación. Sobre este bastidor se fija el primer captador de cada grupo de captadores. ecesario uno por cada grupo de captadores. astidor soporte básico adicional para montaje de captadores verticales astidor soporte básico sobre tejado inclinado para captador adicional (montaje en vertical). Debe ser fijado sobre el tejado mediante gs de fijación. Sobre este bastidor se fijan los captadores de cada grupo, excepto el primero. ecesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero. Elemento de refuerzo para bastidor soporte básico horizontal para captadores verticales (FKA 5-2T). Indicado para situaciones de viento fuerte. ecesario uno por cada grupo de captadores. Debe montarse con una unidad de FKA 15-2, FKA 16-2 o FKA 17-2, en función del tipo de teja. Elemento de refuerzo para el bastidor soporte básico horizontal para captador adicional y montaje vertical (FKA 6-2T). Indicado para situaciones de viento fuerte. ecesario uno por captador de cada grupo, excepto el primero. Debe montarse con una unidad de FKA 15-2, FKA 16-2 o FKA 17-2, en función del tipo de teja. Elemento de refuerzo para bastidor soporte básico horizontal sobre tejado inclinado para captadores verticales. Indicado para situaciones con sobrecarga de nieve entre 2 k/m 2 y 3,1 k/m 2 en tejados de teja árabe o mixta. ecesario uno por captador. Elemento de refuerzo para el bastidor soporte básico horizontal sobre tejado inclinado para captadores verticales. Indicado para situaciones con sobrecarga de nieve entre 2 k/m 2 y 3,1 k/m 2 en tejados de teja plana (pizarra o similar). Sólo para captadores verticales. ecesario uno por cada captador. Elemento de refuerzo para el bastidor soporte básico horizontal sobre tejado inclinado para captadores verticales. Indicado para situaciones con sobrecarga de nieve entre 2 k/m 2 y 3,1 k/m 2 en tejado ondulado. Sólo es aplicable a captadores verticales. ecesario uno por cada captador. astidor soporte básico sobre tejado inclinado para captadores horizontales. Debe ser fijado sobre el tejado inclinado mediante el empleo de los elementos de fijación al tejado (FKA 3-2, FKA 9-2 y FKA 4-2). ecesario uno por cada grupo de captadores. astidor soporte básico sobre tejado inclinado para captador horizontal adicional. Debe ser fijado sobre el tejado inclinado mediante el empleo de los elementos de fijación al tejado (FKA 3-2, FKA 9-2 y FKA 4-2). ecesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero Kit de estructuras de soporte de cubiertas inclinadas Para facilitar la elección de la estructura de soporte, elaboramos una serie de paquetes con las estructuras de soporte más comunes. Modelo Referencia Descripción Para cubiertas inclinadas - Captadores verticales - Sin refuerzo adicional AV Estructura soporte para 2 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 1 unidad) 101 AV Estructura soporte para 3 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 2 unidades) 150 AV Estructura soporte para 4 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 3 unidades) 199 AV Estructura soporte para 5 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 4 unidades) 248 AV Estructura soporte para 6 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 5 unidades) 297 AV Estructura soporte para 7 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 6 unidades) 346 AV Estructura soporte para 8 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 7 unidades) 395 AV Estructura soporte para 9 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 8 unidades) 444 AV Estructura soporte para 10 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 9 unidades) 493 Para cubiertas inclinadas - Captadores horizontales - Sin refuerzo adicional AH2-2T Estructura soporte para 2 captadores horizontales (FKA7-2T - 1 unidad; FKA8-2T- 1 unidad) 142 AH3-2T Estructura soporte para 3 captadores horizontales (FKA7-2T - 1 unidad; FKA8-2T - 2 unidades) 212 AH4-2T Estructura soporte para 4 captadores horizontales (FKA7-2T - 1 unidad; FKA8-2T - 3 unidades) 282 AH5-2T Estructura soporte para 5 captadores horizontales (FKA7-2T - 1 unidad; FKA8-2T - 4 unidades) 352 AH6-2T Estructura soporte para 6 captadores horizontales (FKA7-2T - 1 unidad; FKA8-2T - 5 unidades) 422 AH7-2T Estructura soporte para 7 captadores horizontales (FKA7-2T - 1 unidad; FKA8-2T - 6 unidades) 492 AH8-2T Estructura soporte para 8 captadores horizontales (FKA7-2T - 1 unidad; FKA8-2T - 7 unidades) 562 AH9-2T Estructura soporte para 9 captadores horizontales (FKA7-2T - 1 unidad; FKA8-2T- 8 unidades) 632 AH10-2T Estructura soporte para 10 captadores horizontales (FKA7-2T - 1 unidad; FKA8-2T - 9 unidades) 702 ITEGRACIÓ E TEJADOS ICLIADOS Para instalar en tejados con inclinación de 25º a 60º. Cubierta Integración en cubierta inclinada - Captadores verticales FKI 3-2T Estructura para integración de un captador plano vertical en Teja árabe 580 FKI 15-2T cubierta inclinada. Teja plana 580 FKI 5-2T Estructura para integración de captadores planos verticales Teja árabe 635 FKI 17-2T en cubierta inclinada, para 2 captadores en una fila. Teja plana 635 FKI 6-2T Estructura para integración de captadores planos verticales Teja árabe 265 FKI 18-2T en cubierta inclinada, para captador adicional en una fila. Teja plana 265 Integración en cubierta inclinada - Captadores horizontales FKI 9-2T Estructura para integración de un captador plano horizontal Teja árabe 640 FKI 21-2T en cubierta inclinada. Teja plana 640 FKI 11-2T Estructura para integración de captadores planos Teja árabe 720 FKI 23-2T horizontales en cubierta inclinada, para 2 captadores en una fila. Teja plana 720 FKI 12-2T Estructura para integración de captadores planos Teja árabe 300 FKI 24-2T horizontales en cubierta inclinada, para captador adicional en una fila. Teja plana 300

16 Sistemas Solares Sistemas Solares Captadores solares planos gama Comfort Estructuras de soporte gama S-Comfort FKC-2 CUIERTAS PLAAS FKC-2 S CTE Gama captadores S-Comfort FKC-2 FKC-2 S CTE Captador solar plano de alto rendimiento, con tratamiento selectivo PVD, para montaje en vertical. Permite conexión en paralelo hasta 10 captadores. Circuito hidráulico en parrilla de 11 tubos. Uniones metálicas flexibles entre captadores de muy fácil conexión incluidas. Aislamiento de lana mineral de 55 mm. de espesor. Carcasa de una sola pieza, realizada en fibra de vidrio. Superficie apertura: 2,25 m 2. Dimensiones totales: x x 87 mm. Curva de rendimiento: 0= 0,766; K1= 3,216; K2= 0,015.(*) 630 Para cubiertas planas o fachada - Captadores horizontales FKF astidor soporte básico para montaje de captadores horizontales sobre cubierta plana. Permite regulación del ángulo de inclinación, entre 30º y 60º, con ajustes de 5 en 5 grados. Realizado en aluminio. Permite fijación sin anclajes, mediante el empleo del accesorio FKF 7-2. ecesario uno por cada grupo de captadores. 165 FKC-2 W CTE FS17-2 CTE FKC-2 W CTE FS17-2 CTE Significado de la denominación de los captadores Junkers FK= Captador Solar (2,25 m 2 ) C= S-Comfort S= Vertical W= Horizontal Captador solar plano de alto rendimiento, con tratamiento selectivo PVD, para montaje en horizontal. Permite conexión en paralelo hasta 10 captadores. Circuito hidráulico en parrilla de 11 tubos. Uniones metálicas flexibles entre captadores de muy fácil conexión incluidas. Aislamiento de lana mineral de 55 mm. de espesor. Carcasa de una sola pieza, realizada en fibra de vidrio. Superficie apertura: 2,25 m 2. Dimensiones totales: x x 87 mm. Curva de rendimiento: 0= 0,770 K1= 3,871; K2= 0,012.(*) Juego de conexiones hidráulicas entre captadores, para instalación en cubierta plana, inclinada e integrado. Compuesto por: 2 tiras de aislamiento en espuma elastomérica, para aislar las uniones metálicas entre captadores. 2 codos con salida en rosca macho de 3/4 para las conexiones de entrada y salida al grupo de captadores. 2 tapones en latón. 1 prensaestopas para instalación de la sonda de temperatura. 1 llave allen para montaje de los captadores sobre las estructuras de soporte. ecesario un juego por cada grupo o batería de captadores FKF FKF Accesorio de contrapeso para cubierta plana FKF astidor soporte básico adicional para montaje de captadores horizontales sobre cubierta plana. Permite regulación del ángulo de inclinación, entre 30º y 60º, con ajustes de 5 en 5 grados. Realizado en aluminio. Permite fijación sin anclajes, mediante el empleo del accesorio FKF 7. ecesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero. Perfil de soporte adicional para el bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores horizontales sobre cubierta plana (FKF 6-2). ecesario uno para cada captador, si se hace uso del juego de cajas metálicas (FKF 7-2). Juego de cajas metálicas (4 uds.) para hacer de contrapeso en instalaciones sobre cubierta plana, evitando el uso de anclajes. Válida para el montaje de estructuras sobre cubierta plana, para captador vertical y horizontal ecesaria una por cada captador (*) Curva de rendimiento según E (basada en el área de apertura). Estructuras de soporte gama S-Comfort FKC-2 CUIERTAS PLAAS Para cubiertas planas - Captadores verticales FKF FKF FKF FKA FKA astidor soporte básico para montaje de captadores verticales sobre cubierta plana. Permite regulación del ángulo de inclinación, entre 30º y 60º, con ajustes de 5 en 5 grados. Realizado en aluminio. Permite fijación sin anclajes, mediante el empleo del accesorio FKF 7-2. ecesario uno por cada grupo de captadores. astidor soporte básico adicional para montaje de captadores verticales sobre cubierta plana. Permite regulación del ángulo de inclinación, entre 30º y 60º, con ajustes de 5 en 5 grados. Realizado en aluminio. Permite fijación sin anclajes, mediante el empleo del accesorio FKF 7-2. ecesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero. Perfil de soporte adicional para el bastidor soporte básico adicional para montaje de captadores verticales sobre cubierta plana (FKF 4-2). ecesario uno para el captador 3º, 5º, 7º y 9º de cada grupo, si se hace uso del juego de cajas metálicas (FKF 7-2). Refuerzo para bastidor soporte básico para montaje de captadores solares sobre cubierta plana (FKF 3), especialmente diseñado para condiciones de viento fuerte. ecesario uno por cada grupo de captadores. Refuerzo para bastidor soporte básico para montaje de captadores solares sobre cubierta plana (FKF 4-2), especialmente diseñado para condiciones de viento fuerte. ecesario uno por cada captador de cada grupo excepto el primero. Debe montarse junto con una unidad de FKF Para formar estructuras sobre fachada se deberán utilizar los mismos accesorios que se emplean en estructuras sobre cubierta plana (aplicable únicamente a captadores horizontales). Kit de estructuras de soporte de cubiertas planas Para facilitar la elección de la estructura de soporte, elaboramos una serie de paquetes con las estructuras de soporte más comunes. Modelo Referencia Descripción Para cubiertas planas - Captadores verticales - Sin refuerzo adicional FV Estructura soporte para 2 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 1 unidad) 315 FV Estructura soporte para 3 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 2 unidades) 435 FV Estructura soporte para 4 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 3 unidades) 555 FV Estructura soporte para 5 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 4 unidades) 675 FV Estructura soporte para 6 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 5 unidades) 795 FV Estructura soporte para 7 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 6 unidades) 915 FV Estructura soporte para 8 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 7 unidades) FV Estructura soporte para 9 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 8 unidades) FV Estructura soporte para 10 captadores verticales (FKF3-2: 1 unidad; FKF4-2: 9 unidades) Para cubiertas planas - Captadores horizontales - Sin refuerzo adicional FH Estructura soporte para 2 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 1 unidad) 315 FH Estructura soporte para 3 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 2 unidades) 465 FH Estructura soporte para 4 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 3 unidades) 615 FH Estructura soporte para 5 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 4 unidades) 765 FH Estructura soporte para 6 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 5 unidades) 915 FH Estructura soporte para 7 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 6 unidades) FH Estructura soporte para 8 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 7 unidades) FH Estructura soporte para 9 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 8 unidades) FH Estructura soporte para 10 captadores horizontales (FKF5-2: 1 unidad; FKF6-2: 9 unidades)

17 Sistemas Solares Sistemas Solares Estructuras de soporte gama S-Comfort FKC-2 CUIERTAS ICLIADAS Una vez seleccionada la estructura para tejado inclinado que necesita, debe elegir un juego de gs de conexión por cada captador, en función del tipo de teja. Para cubiertas inclinadas - Captadores verticales FKA FKA FKA FKA FKA FKA FKA Para cubiertas inclinadas - Captadores horizontales astidor soporte básico sobre tejado inclinado para captadores verticales. Debe ser fijado sobre el tejado mediante gs de fijación. Sobre este bastidor se fija el primer captador de cada grupo de captadores. ecesario uno por cada grupo de captadores. astidor soporte básico adicional para montaje de captadores verticales astidor soporte básico sobre tejado inclinado para captador adicional (montaje en vertical). Debe ser fijado sobre el tejado mediante gs de fijación. Sobre este bastidor se fijan los captadores de cada grupo, excepto el primero. ecesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero. Elemento de refuerzo para bastidor soporte básico horizontal para captadores verticales (FKA 5-2). Indicado para situaciones de viento fuerte. ecesario uno por cada grupo de captadores. Debe montarse con una unidad de FKA 15-2, FKA 16-2 o FKA 17-2, en función del tipo de teja. Elemento de refuerzo para el bastidor soporte básico horizontal para captador adicional y montaje vertical (FKA 6-2). Indicado para situaciones de viento fuerte. ecesario uno por captador de cada grupo, excepto el primero. Debe montarse con una unidad de FKA 15-2, FKA 16-2 o FKA 17-2, en función del tipo de teja. Elemento de refuerzo para bastidor soporte básico horizontal sobre tejado inclinado para captadores verticales. Indicado para situaciones con sobrecarga de nieve entre 2 k/m 2 y 3,1 k/m 2 en tejados de teja árabe o mixta. ecesario uno por captador. Elemento de refuerzo para el bastidor soporte básico horizontal sobre tejado inclinado para captadores verticales. Indicado para situaciones con sobrecarga de nieve entre 2 k/m 2 y 3,1 k/m 2 en tejados de teja plana (pizarra o similar). Sólo para captadores verticales. ecesario uno por cada captador. Elemento de refuerzo para el bastidor soporte básico horizontal sobre tejado inclinado para captadores verticales. Indicado para situaciones con sobrecarga de nieve entre 2 k/m 2 y 3,1 k/m 2 en tejado ondulado. Sólo es aplicable a captadores verticales. ecesario uno por cada captador Kit de estructuras de soporte de cubiertas inclinadas Para facilitar la elección de la estructura de soporte, elaboramos una serie de paquetes con las estructuras de soporte más comunes. Modelo Referencia Descripción Para cubiertas inclinadas - Captadores verticales - Sin refuerzo adicional AV Estructura soporte para 2 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 1 unidad) 101 AV Estructura soporte para 3 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 2 unidades) 150 AV Estructura soporte para 4 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 3 unidades) 199 AV Estructura soporte para 5 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 4 unidades) 248 AV Estructura soporte para 6 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 5 unidades) 297 AV Estructura soporte para 7 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 6 unidades) 346 AV Estructura soporte para 8 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 7 unidades) 395 AV Estructura soporte para 9 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 8 unidades) 444 AV Estructura soporte para 10 captadores verticales (FKA5-2: 1 unidad; FKA6-2: 9 unidades) 493 Para cubiertas inclinadas - Captadores horizontales - Sin refuerzo adicional AH Estructura soporte para 2 captadores horizontales (FKA7-2: 1 unidad; FKA8-2: 1 unidad) 142 AH Estructura soporte para 3 captadores horizontales (FKA7-2: 1 unidad; FKA8-2: 2 unidades) 212 AH Estructura soporte para 4 captadores horizontales (FKA7-2: 1 unidad; FKA8-2: 3 unidades) 282 AH Estructura soporte para 5 captadores horizontales (FKA7-2: 1 unidad; FKA8-2: 4 unidades) 352 AH Estructura soporte para 6 captadores horizontales (FKA7-2: 1 unidad; FKA8-2: 5 unidades) 422 AH Estructura soporte para 7 captadores horizontales (FKA7-2: 1 unidad; FKA8-2: 6 unidades) 492 AH Estructura soporte para 8 captadores horizontales (FKA7-2: 1 unidad; FKA8-2: 7 unidades) 562 AH Estructura soporte para 9 captadores horizontales (FKA7-2: 1 unidad; FKA8-2: 8 unidades) 632 AH Estructura soporte para 10 captadores horizontales (FKA7-2: 1 unidad; FKA8-2: 9 unidades) 702 Estructuras de soporte gama S-Comfort FKC-2 FKA FKA astidor soporte básico sobre tejado inclinado para captadores horizontales. Debe ser fijado sobre el tejado inclinado mediante el empleo de los elementos de fijación al tejado (FKA 3-2, FKA 9-2, FKA 4-2). ecesario uno por cada grupo de captadores. astidor soporte básico sobre tejado inclinado para captador horizontal adicional. Debe ser fijado sobre el tejado inclinado mediante el empleo de los elementos de fijación al tejado (FKA 3-2, FKA 9-2, FKA 4-2). ecesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero ITEGRACIÓ E TEJADOS ICLIADOS Para instalar en tejados con inclinación de 25º a 60º. Cubierta Integración en cubierta inclinada - Captadores verticales Gs de fijación para cubiertas inclinadas FKI 3-2T Teja árabe 580 Estructura para integración de un captador plano vertical en cubierta inclinada. FKI 15-2T Teja plana 580 FKI 5-2T Teja árabe 635 Estructura para integración de captadores planos verticales en cubierta inclinada, para 2 captadores en una fila. FKI 17-2T Teja plana 635 FKA Juego de gs de conexión para teja árabe o mixta. Permite ser fijado como g en cubiertas con vigas, o bien fijado mediante anclajes en cubiertas de hormigón. ecesario uno por cada captador. 46 FKI 6-2T Teja árabe 265 Estructura para integración de captadores planos verticales en cubierta inclinada, para captador adicional en una fila. FKI 18-2T Teja plana 265 FKA FKA FKA Juego de gs de conexión para teja plana (pizarra o similar). ecesario uno por cada captador. Juego de gs de conexión universal, especialmente indicado para tejados con cubierta ondulada, tipo uralita o similar. ecesario uno por cada captador. Juego de gs de conexión (4 unidades) para teja árabe o mixta con regulación en altura para adaptarse a diferentes tejas. Permite ser fijado a diferentes tipos de tejado. ecesario uno por cada captador Integración en cubierta inclinada - Captadores horizontales FKI 9-2T Teja árabe 640 Estructura para integración de un captador plano horizontal en cubierta inclinada. FKI 21-2T Teja plana 640 FKI 11-2T Estructura para integración de captadores planos Teja árabe 720 horizontales en cubierta inclinada, para FKI 23-2T captadores en una fila. Teja plana 720 FKI 12-2T Estructura para integración de captadores planos Teja árabe 300 horizontales en cubierta inclinada, para captador adicional FKI 24-2T en una fila. Teja plana

18 Sistemas Solares Sistemas Solares Captadores solares planos gama Smart Estructuras de soporte CUIERTAS ICLIADAS FCC-2S CTE FCC-2S CTE Captador solar plano de alto rendimiento, con tratamiento selectivo en PVD, para instalación vertical. Permite conexión en paralelo hasta 10 captadores. Circuito hidráulico de parrilla de tubos, con baja pérdida de carga. Conexiones flexibles metálicas, de fácil instalación. Aislamiento en lana mineral de 25 mm de espesor. Vidrio de seguridad solar. andeja de aluminio, de elevada resistencia mecánica. Área de apertura: 1,936 m 2. Dimensiones totales: 1032 x 2026 x 67 mm. Curva de rendimiento: 0= 0,761; K1= 4,083; K2= 0,012. ( * ) 490 Para cubiertas inclinadas - Captadores verticales WMT WMT Estructura de soporte básica para instalación de captadores verticales sobre tejado inclinado. Debe ser instalada con una unidad de los gs de fijación. ecesario uno por cada grupo de captadores. Estructura de soporte básica para instalación de captadores verticales adicionales sobre tejado inclinado. Debe ser instalada con una unidad de los gs de fijación. ecesario uno por cada captador de cada grupo, excepto el primero. Gs de fijación para cubiertas inclinadas FKA Juego de gs de conexión para teja árabe o mixta. Permite ser fijado como g en cubiertas con vigas, o bien fijado mediante anclajes en cubiertas de hormigón. ecesario uno por cada captador FC-2S CTE FC-2S CTE Captador solar plano de alto rendimiento, con tratamiento selectivo en PVD, para instalación vertical. Permite conexión en paralelo hasta 10 captadores. Circuito hidráulico de parrilla de tubos, con baja pérdida de carga. Conexiones flexibles metálicas, de fácil instalación. Aislamiento en lana mineral de 25 mm de espesor. Vidrio de seguridad. andeja de aluminio, de elevada resistencia mecánica. Área de apertura: 1,936 m 2. Dimensiones totales: 1032 x 2026 x 67 mm. Curva de rendimiento: 0= 0,710; K1= 3,861; K2= 0,013. ( * ) 430 FKA Juego de gs de conexión para teja plana (pizarra o similar). ecesario uno por cada captador. Juego de gs de conexión universal, especialmente indicado para tejados con FKA cubierta ondulada, tipo uralita o similar. ecesario uno por cada captador. Juego de gs de conexión (4 unidades) para teja árabe o mixta con regulación en altura para adaptarse a diferentes tejas. FKA Permite ser fijado a diferentes tipos de tejado. ecesario uno por cada captador. CUIERTAS PLAAS Para cubiertas planas - Captadores verticales WFS-19 WFS Conjunto de conexiones hidráulicas entre captadores FCC-2 y FC-2 para instalación en tejado inclinado, compuesto por: 2 tuberías flexibles metálicas, para realizar las conexiones de entrada y salida al grupo de captadores. 2 tapones en latón. 2 abrazaderas. 1 llave allen para instalación de los captadores solares sobre las estructuras de soporte. Aislamiento para las tuberías. Se necesita un juego de conexiones WFS-19 por cada grupo de captadores. 143 WMF WMF Estructura de soporte básica para instalación de captadores verticales sobre tejado plano. Permite regulación del ángulo de inclinación, a 15º, 20º y 35º. Fabricada en aluminio. Se necesita una por cada grupo de captadores. Estructura de soporte básica adicional para instalación de captadores verticales sobre tejado plano. Permite regulación del ángulo de inclinación, a 15º, 20º y 35º. Fabricada en aluminio. Se necesita una por cada captador de cada grupo, excepto el primero. Kit de estructuras de soporte de cubiertas inclinadas y planas Para facilitar la elección de la estructura de soporte, elaboramos una serie de paquetes con las estructuras de soporte más comunes. Modelo Referencia Descripción Para cubiertas inclinadas - Captadores verticales - Sin refuerzo adicional y viento normal WFS-18 WFS Significado de la denominación de los captadores Junkers FC= Captador Solar (2,1 m 2 ) C= Comfort = Classic S= Vertical Conjunto de conexiones hidráulicas entre captadores FCC-2 y FC-2 para instalación en tejado plano, compuesto por: 2 codos en latón. 2 tuercas de 3/4. 2 anillas de apriete de 18 mm. 2 tuercas G1. 1 llave allen para instalación de los captadores solares sobre las estructuras de soporte. Se necesita un juego de conexiones WFS-18 por cada grupo de captadores. 50 WAV Estructura soporte para 2 captadores verticales 81 WAV Estructura soporte para 3 captadores verticales 120 WAV Estructura soporte para 4 captadores verticales 159 WAV Estructura soporte para 5 captadores verticales 198 WAV Estructura soporte para 6 captadores verticales 237 WAV Estructura soporte para 7 captadores verticales 276 WAV Estructura soporte para 8 captadores verticales 315 WAV Estructura soporte para 9 captadores verticales 354 WAV Estructura soporte para 10 captadores verticales 393 Para cubiertas planas - Captadores verticales - Sin refuerzo adicional y viento normal WFV Estructura soporte para 2 captadores verticales 276 WFV Estructura soporte para 3 captadores verticales 395 WFV Estructura soporte para 4 captadores verticales 514 WFV Estructura soporte para 5 captadores verticales 633 WFV Estructura soporte para 6 captadores verticales 752 WFV Estructura soporte para 7 captadores verticales 871 WFV Estructura soporte para 8 captadores verticales 990 WFV Estructura soporte para 9 captadores verticales WFV Estructura soporte para 10 captadores verticales (*) Curva de rendimiento según E ( basada en el área de apertura)

19 Sistemas Solares Sistemas Solares Controladores solares TDS Termostato diferencial para el control de instalaciones solares. 2 entradas para sondas de temperatura TC; 1 salida 230 V / 50 Hz. Display LCD con indicación de temperaturas, códigos de error, modo de funcionamiento y estado de la bomba. Dimensiones: 134 x 137 x 38 mm. Montaje sobre pared. Incluye dos sondas de temperatura TC. 165 Disipadores solares Son la solución ideal para la disipación del exceso de calor en las instalaciones solares, evitando el sobrecalentamiento y la eventual pérdida de fluido. El disipador está integrado en el circuito hidráulico y tiene que ser dirigido por un sistema de control. Principales ventajas: Disipadores de calor para instalación exterior, modelos de hasta 120 kw con uno o dos ventiladores, preparado para trabajar con Glicol 40%, consumo energético reducido, bajo nivel de ruido y Resistencia a la corrosión categoría C4. TDS 050 R Termostato diferencial para el control de instalaciones solares, con válvula de tres vías. 2 entradas para sondas de temperatura TC; 1 salida 230 V / 50 Hz. Display LCD con indicación de temperaturas, códigos de error, modo de funcionamiento y estado de la bomba. Válvula de tres vías motorizada (230 V / 50 Hz), D 25. Dimensiones: 134 x 137 x 38 mm. Montaje sobre pared. Incluye dos sondas de temperatura TC. 285 Modelo Referencia kw m 2 * Descripción TDS Controlador solar por diferencial de temperatura, para instalaciones con una aplicación. 3 entradas para sondas de temperatura TC; 1 salida por triac (velocidad variable). Display LCD iluminado y animado, pictograma e indicación de temperaturas, códigos de error, modo de funcionamiento y estado de la bomba. Posibilidad de trabajar con velocidad variable en la bomba, y ajuste de la zona de modulación. Ajuste del diferencial de temperatura; Selección de temperatura máxima en el almacenamiento y en los captadores. Dimensiones: 190 x 170 x 50 mm. Montaje sobre pared. Incluye dos sondas de temperatura TC. 225 DGS401A/ TDS Controlador solar multifunción por diferencial de temperatura, para instalaciones solares con un máximo de tres aplicaciones. 8 entradas para sondas de temperatura TC; 1 entrada para conexión de un caudalímetro para medida de energía aportada por el sistema; 2 salidas triac (velocidad variable); 3 salidas 230 V / 50 Hz. 1 interface para PC (RS 232). Display LCD iluminado y animado. 27 sistemas preconfigurados con pictogramas, indicación de temperaturas, códigos de error, modo de funcionamiento y estado de la bomba. Posibilidad de trabajar con velocidad variable en las bombas, y ajuste de la zona de modulación. Ajuste del diferencial de temperatura; Selección de temperatura máxima en el depósito y en los captadores. Dimensiones: 190 x 170 x 50 mm. Montaje sobre pared. Incluye dos sondas de temperatura TC. 350 DGS401/ DGS402A/ TF Sonda de temperatura TC para conectar en el campo de captadores (20 K) 45 SF Sonda de temperatura TC para conectar el acumulador (12 K) 20 Grupos de bombeo solar AGS 5 E (altura de la bomba: 4 m). AGS 10 E (altura de la bomba: 7 m) Estación solar de bombeo de una sola línea, premontada para sencilla instalación, que incorpora: omba. 305 Válvula de esfera con termómetro integrado y anti-retorno por gravedad. Conexión para llenado y vaciado del circuito primario solar. Caudalímetro Dimensiones: 145 x 370 x 200 mm. Conexión para vaso de expansión. Debe conectarse a instalaciones que posean purgadores. 340 DGS501A/ Disipadores para instalaciones solares hasta 120 kw, Glicol 40% y temperatura ambiente 35ºC Modelos DGS401/ V/I/50 Hz 285 W/0.6 A/1430 rpm Modelos DGS501/ V/III/50 Hz 780 W/1,35 A/1340 rpm DGS501/ AGS 5 (altura de la bomba: 4 m). AGS 10 (altura de la bomba: 7 m). AGS 20 (altura de la bomba: 8 m). AGS 50 (altura de la bomba: 12 m) Estación solar de bombeo de dos líneas, premontada para sencilla instalación, que incorpora: omba. Eliminador de aire. 405 Válvula de esfera con termómetro integrado y anti-retorno por gravedad. Conexión para llenado y vaciado del circuito primario solar Caudalímetro. Conexión para vaso de expansión Debe conectarse a instalaciones que posean purgadores. Dimensiones: 290 x 370 x 225 mm. 810 DGS501C/ AGS 5 / TDS 100 (altura de la bomba: 4 m) Estación solar de bombeo de dos líneas, con controlador solar TDS 100 integrado, premontada para sencilla instalación, que incorpora: omba. Controlador solar TDS 100. Eliminador de aire. Válvula de esfera con termómetro integrado y anti-retorno por gravedad. Conexión para llenado y vaciado del circuito primario solar. Caudalímetro. Conexión para vaso de expansión. Debe conectarse a instalaciones que posean purgadores. Dimensiones: 290 x 370 x 225 mm. 580 DGS502A/ (*) Dato aproximado, verificar según modelo de captador 36 37

20 Sistemas Solares Sistemas Solares Intercambiadores solares Accesorios solar Intercambiadores de placas de titanio Modelo Referencia º de placas Potencia (kw*) Descripción Líquido solar T2-FG/8H Concentrado Tyfocor L Líquido solar concentrado ( 100% glicol). idón 10 litros 95 T2-FG/12H WTF 10 S Líquido solar (glicol 30%/agua 70%). idón 10 litros Protección contra el frío: -15º C. 40 T2-FG/16H M3-FG/14M M3-FG/22M M3-FG/28M Intercambiador de placas de titanio, especialmente indicado para instalaciones de energía solar en climatización de piscinas y cualquier aplicación con riesgo de corrosión. - Potencia hasta 150 kw - Glicol 30% - Temperaturas Glicol 55ºC-45ºC/ Agua 15ºC-32ºC. - Dimensiones y conexiones 380 x 140 mm y 3/4" (T2) 480 x 180 mm y 1 1/4" (M3) 920 x 320 mm y 2" (M6) M3-FG/36M WTF 20 S Vasos de expansión SAG Líquido solar (glicol 30%/agua 70%). idón 20 litros Protección contra el frío: -15º C. 80 : 18 l. 70 SAG : 25 l. 80 M3-FG/44M Vaso de expansión especial para instalaciones solares, SAG preparado para trabajar con mezclas anticongelantes. : 35 l. 105 M6-MFG/12M SAG : 50 l. 155 Intercambiadores de placas de acero inoxidable Modelo Referencia º de placas Potencia (kw*) Descripción SAG : 80 l. 190 T2-FG/8H AAS Conexión y soporte para vasos de expansión. 65 T2-FG/12H Módulos solares T2-FG/18H M3-FG/16M Intercambiador de placas de acero inoxidable AISI 316, especialmente indicado para instalaciones de energía solar en climatización de piscinas SU Módulo para la conexión de sistemas solares con dos aplicaciones (por ejemplo, ACS y piscina/apoyo a calefacción), integrado en una caja que permite su instalación y conexión directa por debajo del grupo de bombeo solar AGS. Dimensiones: 290 x 203 x 216,45 mm. 265 M3-FG/24M M3-FG/32M Potencia hasta 150 kw - Glicol 30%. - Temperaturas Glicol 55ºC-45ºC/ Agua 15ºC-32ºC. - Dimensiones y conexiones 380 x 140 mm y 3/4" (T2) 480 x 180 mm y 1 1/4" (M3) 920 x 320 mm y 2" (M6) M3-FG/40M SH SL Módulo para by-pass en sistemas de calefacción con incremento de la temperatura de retorno, integrado en una caja que permite su instalación y conexión directa por debajo del grupo de bombeo solar AGS. Dimensiones: 290 x 135 x 174 mm. Unidad de recarga para depósitos de agua caliente o de inercia conectados en serie. Incluye una bomba tipo UP (altura 3 m.) Dimensiones: 185 x355 x 180 mm M3-FG/48M ST Módulo para la conexión de sistemas solares con depósitos solo acumulación, constituido por un intercambiador de placas y una bomba de circulación de secundario. Válido hasta 8 captadores (aprox. 10 kw). Dimensiones: 290 x 373,5 x 216,5 mm. 710 M6-MFG/14L (*) Temperatura primario: 55ºC-45ºC / Temperatura secundario: 15ºC-32ºC OTA: Disponibilidad de intercambiador con placa tipo H y modelos M3 (para otros modelos consultar), para otras aplicaciones (ejemplo a.c.s) bajo pedido. SS Intercambiador de calor para la conexión de sistemas solares en piscinas. Válido hasta 10 captadores (aprox. 12 kw). Dimensiones: 525 x 210 mm

21 Sistemas Solares Sistemas Solares Accesorios solar Acumuladores Estaciones de producción instantáneas de a.c.s. Modelo Referencia Código EA (litros) Acumuladores intercambiadores de 1 serpentín Descripción Medidas alto x x alto x Ø (mm.) Solarbox Solarbox Junkers: estación de producción instantánea de a.c.s. para sistemas solares térmicos y calderas murales Junkers. Ver productos y precios en página 11. ST 75 (Mural) x 440 x Otros accesorios ELT Purgador automático especial para instalaciones solares, válido para toda la gama de captadores solares Junkers. Equipado con cámara de acumulación de vapor, que facilita la eliminación del aire contenido en circuito primario solar. Rango de temperatura: -30º ºC. Incorpora válvula de esfera. 75 Acumuladores intercambiadores con 1 serpentín ideal para sistemas solares de pequeña y media capacidad: ST 90-3E Cuba de acero esmaltado (DI 4753). 820 x 540 x Protección catódica mediante ánodo de sacrificio. VS Válvula de seguridad, especial para aplicaciones de 3 bar. 40 VS energía solar. Cuerpo en latón, cromado. Potencia de descarga: 50 kw. Rango de temperatura: ºC. 6 bar. 40 Aislamiento completo en espuma rígida libre de CFC s. Sensor de temperatura (TC) provisto de conector. ST E ST75 acumulador mural para fijación en 951 x 500 x pared y tomas inferiores. ST90_120_160 poseen tomas en la parte superior que facilitan la conexión hidráulic. DWU Válvula desviadora de tres vías motorizada. Diámetro: 3/4 125 ST 120_160-2E ST E x 600 x DWU Diámetro: Mezcladora termostática 1/2 Mezcladora termostática 3/ SK160-5Z Ø SK 160_200-5Z TWM Válvula mezcladora termostática 3/4 Kv = 2,6 m 3 /h. 60 SK200-5Z Acumuladores intercambiadores con 1 serpentín, ideal para sistemas solares de media capacidad: 1530 Ø DWU 20-2 DWU Válvula motorizada zona 3 vias 3/4 Válvula motorizada zona 3 vias 1 Motor substit. p/ art 642/ Cuba de acero esmaltado (DI 4753). Protección catódica mediante ánodo de sacrificio. WMZ Caudalímetro de impulsos para instalaciones de energía solar térmica. 200 SK 300-5Z Aislamiento en espuma rígida PUR libre de CFC s. Vaina de inmersión y sensor de temperatura TC Ø SK300-5Z Conexión de recirculación. WTI Indicadores de ph. ecesarios para conocer la calidad del líquido solar. 35 SK Z Abertura lateral de inspección para el mantenimiento en los modelos a partir de 300 l. Abertura superior en los modelos de 160 l y 200 l Ø WTP Analizador de líquido anticongelante, que permite conocer de forma sencilla la temperatura de congelación del líquido solar. 45 Funda para captadores Funda de protección para paneles FKT-2 y FKC SK Z Ø SK500-3Z 40 41

22 Sistemas Solares Sistemas Solares Acumuladores Acumuladores Modelo Referencia Código EA (litros) Descripción Medidas alto x Ø (mm.) Modelo Referencia Código EA (litros) Descripción Medidas alto x Ø (mm.) Acumuladores intercambiadores de 1 serpentín (con posibilidad de incorporar resistencia eléctrica) Acumuladores sin serpentín S 75 Z-solar S 90 Z-solar S 120 Z-solar S 160 Z-solar S 200 Z-solar S 300 Z-solar S 400 Z-solar Acumuladores de un serpentín especialmente indicados para instalaciones solares,con posibilidad de apoyo con resistencia eléctrica*: Cuba de acero esmaltado (DI 4753). Aislamiento en espuma de poliuretano libre de CFCs. Recubrimiento de lámina de PVC sobre soporte de gomaespuma y tapa de plástico. Temperatura máxima de trabajo: 95 C (ACS). Presión máxima de trabajo en circ. primario: 10 bar. Presión máxima de trabajo en circ. secundario: 10 bar. oca de hombre de 400 mm. en el modelo S 750 Z-solar. Conexión para resistencia eléctrica (G 1 1/2 ). 675 Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø CV-1500-R MVV-2000-R MVV-2500-R MVV-3000-R MVV-3500-R MVV-4000-R MVV-5000-R Depósitos de gran capacidad fabricados en acero vitrificado, para la producción de agua caliente sanitaria en instalaciones de gran consumo. Con posibilidad de incorporación de resistencia eléctrica de calentamiento. Se suministran sin forro (opcional). Temperatura máxima de acumulación: 90ºC. Presión máxima de acumulación: 8 bar. Temperatura máxima en el circuito primario: 200 ºC. Presión máxima en el circuito primario: 25 bar. oca de hombre D (Conforme al CTE) Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø S 500 Z-solar S 750 Z-solar (*) Los modelos de 75 y 90 no tienen posibilidad Ø Ø Modelo Referencia Código EA Acumuladores solares (doble serpentín) (litros) Descripción Medidas alto x Ø (mm.) Resistencia eléctrica 2,0 kw CV M CV M CV M MVV S MVV S MVV S MVV S Válvula de Seguridad (6,0 bar.) Resistencia eléctrica de apoyo para depósitos verticales. Potencia: 2,0 kw (1 x 230 V). Depósitos fabricados en acero vitrificado, dotados de intercambiadores de serpentín sobredimensionados, para ofrecer la máxima capacidad de producción de agua caliente sanitaria con altos caudales específicos. Con posibilidad de incorporación de resistencia eléctrica de calentamiento. Temperatura máxima de acumulación: 90ºC. Presión máxima de acumulación: 8 bar. oca de hombre D (Conforme al CTE). Modelo de 1500 es suministrado sin forro (opcional) Depósitos de gran capacidad fabricados en acero vitrificado, dotados de intercambiadores de serpentín desmontables (realizados en acero inoxidable) para la producción de agua caliente sanitaria en instalaciones de gran consumo. Con posibilidad de incorporación de resistencia eléctrica de calentamiento. Superficie de intercambio apta para el uso en sistemas solares (adaptada al CTE). Se suministran sin forro (opcional). Temperatura máxima de acumulación: 90ºC. Presión máxima de acumulación: 8 bar. Temperatura máxima en el circuito primario: 200 ºC. Presión máxima en el circuito primario: 25 bar. oca de hombre D (Conforme al CTE) Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Obligatoria instalación SKE Solar SKE Solar SK Solar Acumuladores de inercia G I G I G I G I MV I Acumulador intercambiador de doble serpentín: Cuba de acero esmaltado. Protección catódica mediante ánodo de sacrificio. Aislamiento en espuma rígida PUR libre de CFC s. Conexión de recirculación. Dos vainas para inserción de sensores y sensor de temperatura TC Abertura de inspección para el mantenimiento. Posibilidad de incorporar resistencia eléctrica Depósitos fabricados en acero al carbono indicados como depósitos de inercia en circuitos cerrados. Aislados térmicamente con espuma de poliuretano inyectado en molde, libre de CFC. Acabado exterior con forro acolchado desmontable. hasta el modelo de 1000 l. Modelos de 1500 y 2000 l. son suministrados sin forro (opcional) Accesorios para la gama de acumuladores MV, MVV, CV, G Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø FCV Forro interior para acumuladores de 1500 l para las 475 FG gamas CV y G. 495 FME FME FME Forro interior para la gama de depósitos MVV y MV FME FME FME

23 Sistemas Solares Sistemas Solares Sistemas compactos por termosifón Smart Sistemas compactos por termosifón - componentes y accesorios Modelo Referencia Descripción Sistema termosifón de 150 litros, para montaje en cubierta plana F1/TSS 150/FC Sin posibilidad de montaje de resistencia eléctrica F1/TSS 150/FC-2E Con posibilidad de montaje de resistencia eléctrica Captador solar para montaje en vertical FC-2S CTE TSS. Acumulador de doble envolvente de 145 litros de capacidad útil sin posibilidad (TS150-1 Junkers) o con posibilidad de calentamiento con resistencia eléctrica (TS150-1E Junkers). Estructura de soporte para cubierta plana en aluminio (WSF 2-TSS3). Accesorios de conexión WFS60 (tuberías en acero inoxidable). o incluye: Líquido solar (necesario 1 unidad de WTF 20 S). Resistencia eléctrica. Sistema termosifón de 150 litros, para montaje en cubierta inclinada A1/TS 150/FC Sin posibilidad de montaje de resistencia eléctrica A1/TS 150 E/FC-2 E Con posibilidad de montaje de resistencia eléctrica Captador solar para montaje en vertical (FC-2S CTE TSS). Acumulador de doble envolvente de 145 litros de capacidad útil sin posibilidad (TS Junkers) o con posibilidad de calentamiento con resistencia eléctrica (TS 150-1E Junkers). Estructura de soporte para cubierta inclinada en aluminio (WSA 1-TSS3), que incluye los gs de fijación al tejado (FKA 3-2). Accesorios de conexión WFS 60 (tuberías en acero inoxidable). o incluye: Líquido solar (necesario 1 unidad de WTF 20 S). Resistencia eléctrica. Sistema termosifón de 200 litros, para montaje en cubierta plana F1/TS 200/FCC Sin posibilidad de montaje de resistencia eléctrica F1/TS 200 /FCC-2 E Con posibilidad de montaje de resistencia eléctrica Captador solar para montaje en vertical (FCC-2 S CTE TSS). Acumulador de doble envolvente de 195 litros de capacidad útil sin posibilidad (TS Junkers) o con posibilidad de calentamiento con resistencia eléctrica (TS 200-1E Junkers). Estructura de soporte para cubierta plana en aluminio (WSF 2-TSS 3). Accesorios de conexión WFS 60 (tuberías en acero inoxidable). o incluye: Líquido solar (necesario 1 unidad de WTF 20 S). Resistencia eléctrica. Sistema termosifón de 200 litros, para montaje en cubierta inclinada A1/TS 200/FCC Sin posibilidad de montaje de resistencia eléctrica A1/TS 200/FCC-2 E Con posibilidad de montaje de resistencia eléctrica Captador solar para montaje en vertical (FCC-2 S CTE TSS). Acumulador de doble envolvente de 195 litros de capacidad útil sin posibilidad (TS Junkers) o con posibilidad de calentamiento con resistencia eléctrica (TS 200-1E Junkers). Estructura de soporte para cubierta inclinada en aluminio (WSA 1-TSS 3), que incluye los gs de conexión (FKA 3-2). Accesorios de conexión WFS 60 (tuberías en acero inoxidable). o incluye: Líquido solar (necesario 1 unidad de WTF 20 S). Resistencia eléctrica. Sistema termosifón de 300 litros, para montaje en cubierta plana F2/TSS 300/FC Sin posibilidad de montaje de resistencia eléctrica F2/TSS 300/FC-2 E Con posibilidad de montaje de resistencia eléctrica captadores solares para montaje en vertical (FC-2 S CTE TSS). Acumulador de doble envolvente de 280 litros de capacidad útil sin posibilidad (TS Junkers) o con posibilidad de calentamiento con resistencia eléctrica (TS 300-1E Junkers). Estructura de soporte para cubierta plana en aluminio (1 WSF TSS3 y 1 WSF 3 TSS3). Accesorios de conexión WFS 60 (tuberías en acero inoxidable). o incluye: Líquido solar (necesario 1 unidad de WTF 20 S y 1 unidad de WTF 10 S). Resistencia eléctrica. Sistema termosifón de 300 litros, para montaje en cubierta inclinada A2/TS 300/FC Sin posibilidad de montaje de resistencia eléctrica A2/TS 300/FC-2 E Con posibilidad de montaje de resistencia eléctrica captadores solares para montaje en vertical (FC-2 S CTE TSS). Acumulador de doble envolvente de 280 litros de capacidad útil sin posibilidad (TS Junkers) o con posibilidad de calentamiento con resistencia eléctrica (TS 300-1E Junkers). Estructura de soporte para cubierta inclinada en aluminio (WSA 2 TSS3), que incluye los gs de conexión (FKA 3-2). Accesorios de conexión WFS 60 (tuberías en acero inoxidable). o incluye: Líquido solar (necesario 1 unidad de WTF 20 S y 1 unidad de WTF 10 S). Resistencia eléctrica. Acumulador horizontal doble envolvente 150 litros, montaje termosifón cubierta plana e inclinada TS Junkers Sin brida para conexión de resistencia eléctrica (conforme el CTE). 525 TS E Junkers Con brida para conexión de resistencia eléctrica. 525 Revestimiento interior del depósito de agua sanitaria en acero esmaltado. Tratamiento exterior en acero galvanizado lacado gris, resistente a la intemperie. Vaso de expansión de circuito primario solar incorporado en el acumulador. total 158 l. Diámetro: 580 mm. útil: 145 l. Longitud: mm. Presión máxima circuito de agua sanitaria: 10 bar. Peso (vacío): 71 kg. Acumulador horizontal doble envolvente 200 litros, montaje termosifón cubierta plana e inclinada TS Junkers Sin brida para conexión de resistencia eléctrica (conforme el CTE). 575 TS E Junkers Con brida para conexión de resistencia eléctrica. 575 Revestimiento interior del depósito de agua sanitaria en acero esmaltado. Tratamiento exterior en acero galvanizado lacado gris, resistente a la intemperie. Vaso de expansión de circuito primario solar incorporado en el acumulador. total 208 l. Diámetro: 580 mm. útil: 195 l. Longitud: mm. Presión máxima circuito de agua sanitaria: 10 bar. Peso (vacío): 78 kg. Acumulador horizontal doble envolvente 300 litros, montaje termosifón cubierta plana e inclinada TS Junkers Sin brida para conexión de resistencia eléctrica (conforme el CTE). 875 TS E Junkers Con brida para conexión de resistencia eléctrica. 875 Revestimiento interior del depósito de agua sanitaria en acero esmaltado. Tratamiento exterior en acero galvanizado lacado gris, resistente a la intemperie. Vaso de expansión de circuito primario solar incorporado en el acumulador. total 300 l. Diámetro: 580 mm. útil: 280 l. Longitud: mm. Presión máxima circuito de agua sanitaria: 10 bar. Peso (vacío): 95 kg. astidores astidor soporte básico sobre tejado plano para equipo termosifón. TSS 150 y TSS 200 WSF 2 TSS Realizado totalmente en aluminio. Aplicable a los captadores verticales FC-2 S y FCC-2 S CTE TSS. ecesario uno por cada termosifón de 150 y 200 l sobre cubierta plana. astidor soporte básico sobre tejado plano para equipo termosifón. TSS 300 WSF TSS Realizado totalmente en aluminio. Aplicable a los captadores verticales FC-2 S CTE TSS. ecesario uno por cada termosifón de 300 litros sobre cubierta plana. astidor soporte básico adicional sobre tejado plano para equipo termosifón TSS 300 WSF 3 TSS Realizado totalmente en aluminio. Aplicable a los captadores verticales FC-2 S CTE TSS. ecesario uno por cada termosifón de 300 l. sobre cubierta plana. Elemento de refuerzo para el bastidor soporte básico sobre tejado plano para equipo termosifón (WSF 2) WSF Realizado totalmente en aluminio. Aplicable a los captadores verticales FC-2 S y FCC-2 S CTE TSS. Indicado para situaciones de viento fuerte. ecesario uno por cada termosifón de 150 y 200l sobre cubierta plana. Elemento de refuerzo para el bastidor soporte básico adicional sobre tejado plano para equipo termosifón (WSF 3) WSF Realizado totalmente en aluminio. Aplicable a los captadores verticales FC-2 S CTE TSS. Indicado para situaciones de viento fuerte. ecesario uno por cada termosifón de 300 l. sobre cubierta plana. astidor soporte básico sobre tejado inclinado para equipo termosifón TSS 150 y TSS 200 WSA 1-TSS Realizado totalmente en aluminio. Aplicable a los captadores verticales FC -2 S y FCC-2 S CTE TSS. ecesario uno por cada termosifón sobre cubierta inclinada. ecesario uno por cada termosifón 150 y 200 litros sobre cubierta inclinada. astidor soporte básico sobre tejado inclinado para equipo termosifón TSS 300 WSA 2-TSS Realizado totalmente en aluminio. Aplicable a los captadores verticales FC-2 S CTE TSS. ecesario uno por cada termosifón de 300 l. sobre cubierta inclinada. Conjunto de conexiones hidráulicas y tuberías realizadas en acero inoxidable WFS Conjunto de conexiones, necesario uno por cada termosifón de 150 o 200 l 185 WFS Conjunto de conexiones, necesario uno por cada termosifón de 300 l 185 Resistencia eléctrica de apoyo para equipos termosifón Resistencia eléctrica (G 1 1/2 ) Potencia: 1,5 kw (1 x 230 V) Potencia: 2,0 kw (1 x 230 V) Potencia: 3,0 kw (1 x 230 V)

24 Sistemas Solares Sistemas Solares Sistema solar drainback Storacell Solar El sistema solar drainback es el sistema forzado perfecto para garantizar la completa seguridad durante las fases de inactividad del sistema solar. El principio de funcionamiento se basa en el retorno de fluido hacía el serpentín del acumulador, de esta forma se eliminan los riesgos de congelación y sobrecalentamiento en diferentes estaciones del año. El drainback es un sistema completo, de fácil instalación y rápida puesta en marcha e integra en el propio acumulador la bomba y el sistema de regulación, no siendo necesario el purgador y el vaso de expansión. Modelo Referencia Descripción Modelo Captador Sistema solar drainback de 160 litros y un captador Storacell Solar 160 F1 Storacell Solar 160 A1 Sistema solar drainback de 160 litros de capacidad para preparación de a.c.s Acumulador esmaltado según DI 4753 y premontado con sistema de regulación, grupo de bombeo y accesorios de seguridad. Captador solar para montaje en vertical con tratamiento selectivo PVD en Cu/Al. Estructura de montaje realizada en Aluminio y gs en el caso de tejado inclinado. 160 FCC-2S Fluido caloportador WTF 10 S glicol 30% en garrafa de 10 l. Kit hidráulico. Inclinado Sistema drainback de 250 litros y un captador Storacell Solar 250 F1 Storacell Solar 250 A1 Tipo de tejado Sistema solar drainback de 250 litros de capacidad para preparación de a.c.s Acumulador esmaltado según DI 4753 y premontado con sistema de regulación, grupo de bombeo y accesorios de seguridad. Captador solar para montaje en vertical con tratamiento selectivo PVD en Cu/Al. Estructura de montaje realizada en Aluminio y gs en el caso de tejado inclinado. 250 FKC-2S Fluido caloportador WTF 10 S glicol 30% en garrafa de 10 l. Kit hidráulico. Inclinado G de conexión Plano Teja árabe/ mixta FKA Plano Teja árabe/ mixta FKA Paquetes solares Junkers Mapa de zonas climáticas para la selección de paquetes solares Junkers Tabla de selección de paquetes solares Junkers gama Top y Smart Para escoger correctamente un paquete solar Junkers deberá: 1º Seleccionar la zona geográfica mediante el mapa de zonas climáticas. 2º Teniendo en cuenta el nº de personas, elegir el paquete genérico. Ejemplo: Valladolid -- ZOA II; 9 personas -- X3/400/FKC-2. 3º Dependiendo del tipo de tejado, sustituir la X por la inicial que le corresponda: F, A y AP. Ejemplo: Cubierta plana -- F; Paquete recomendado -- F3/400/FKC-2. Cada paquete solar Junkers se constituye en función del tipo de tejado y teja, y atiende a la siguiente nomenclatura: F A AP Tejado plano Tejado inclinado / Teja árabe Tejado inclinado / Teja plana Elección de paquete según zona geográfica para depósitos con 1 serpentín ZOA I ZOA II ZOA III ZOA IV ZOA V Hasta 6 personas X1/200/FKT-2 X1/200/FKT-2 X1/200/FKT-2 X1/200/FKT-2 X1/200/FKT-2 De 7 a 8 personas X2/300/FKT-2 X2/300/FKC-2 X2/300/FKC-2 X2/300/FKC-2 X2/300/FCC-2 De 9 a 11 personas X3/400/FKC-2 X3/400/FKC-2 X3/400/FKC-2 Junkers pone a disposición de sus clientes la gama más completa de sistemas compactos por circulación forzada. Estos paquetes solares, incluyen los principales elementos necesarios para la correcta instalación de un sistema solar: captadores, estructuras de soporte, juegos de conexiones hidráulicas, depósitos, grupos de bombeo solares, vaso de expansión, purgador y válvula de seguridad. Sólo con indicar la referencia de cada paquete solar, recibirá todo el conjunto de materiales. Al adquirir un paquete solar se beneficiará de precios más bajos. Ofrecemos dos familias de paquetes solares, con depósitos de 1 serpentín y de 2 serpentines, configurados con la gama de captadores solares Junkers. El número de horas de radiación solar, varía según las regiones del país. Por eso, para elegir un paquete solar se debe considerar la región donde se encuentra la localidad para la que necesita el sistema solar y el número de personas de la vivienda, para determinar las necesidades de agua caliente. Junkers ha preparado un mapa de zonas climáticas y una tabla que considera zonas y número de personas de una vivienda, que permite de una forma sencilla seleccionar el paquete solar más adecuado para cada necesidad. Además, si usted lo prefiere Junkers pone a su disposición un departamento de asesoría técnica que le ayudará en el correcto dimensionamiento solar térmico de su proyecto. X3/400/FKC-2 X3/400/FCC-2 X3/400/FCC-2 Sistema drainback de 250 litros y dos captadores De 12 a 15 personas X4/500/FKT-2 X4/500/FKC-2 X4/500/FKC-2 X4/500/FCC-2 X4/500/FCC-2 X4/500/FCC-2 X4/500/FC-2 Storacell Solar 250 F2 Storacell Solar 250 A Sistema solar drainback de 250 litros de capacidad para preparación de a.c.s Acumulador esmaltado según DI 4753 y premontado con sistema de regulación, grupo de bombeo y accesorios de seguridad. Captador solar para montaje en vertical con tratamiento selectivo PVD en Cu/Al. Estructura de montaje realizada en Aluminio y gs en el caso de tejado inclinado. Fluido caloportador WTF 10 S glicol 30% en garrafa de 10 l. Kit hidráulico. 250 FCC-2S Inclinado Plano Teja árabe/ mixta 2 FKA Elección de paquete según zona geográfica para depósitos con 2 serpentines Leyenda de los paquetes solares Junkers Para entender la composición de un paquete solar, se deben conocer los códigos de sus elementos: ZOA I ZOA II ZOA III ZOA IV ZOA V Hasta 7 personas X2/300-1/FKT-2 X2/300-1/FKT-2 X2/300-1/FKT-2 X2/300-1/FKC-2 X2/300-1/FCC-2 De 8 a 11 personas X3/400-1/FKT-2 X3/400-1/FKC-2 X3/400-1/FKC-2 De 12 a 14 personas X4/500-1/FKC-2 X4/500-1/FKC-2 Tipo de tejado X4/500-1/FKC-2 X4/500-1/FCC-2 del depósito F 1 / 200 / FKT-2 º de paneles X3/400-1/FKC-2 X3/400-1/FCC-2 X4/500-1/FCC-2 Tipo de captador: Gama Top FKT-2: EXCELLECE FKC-2:S-COMFORT X3/400-1/FCC-2 X4/500-1/FCC-2 X4/500-1/FC-2 Ejemplo: F1 / 200 / FKT-2 Gama Smart FCC-2: COMFORT FC-2: CLASSIC 46 47

25 Sistemas Solares Sistemas Solares Sistemas compactos por circulación forzada: Paquetes solares con acumulador de un serpentín Modelo Referencia Descripción del paquete Características Cubierta Captador Acc. Conexión Estructura de soporte G de conexión Paquete solar con depósito de 1 serpentín EJEMPLO F2 / 300 / FKT-2 F1 / 200 / FKT FKT-2S FS 18-2 FKF 3-2T Paquetes solares Top 4 Captadores 3 Captadores 2 Captadores 1 Captador A1 / 200 / FKT Sistema compacto doméstico por circulación forzada de 200 litros, que incluye los siguientes componentes: Captador solar para montaje en vertical. Acumulador solar de 200 litros, 1 serpentín (S 200-Z-Solar). Inclinada: Teja árabe / mixta FS 19-2 FKA 5-2T FKA F1 / 200 / FKC FS 17-2 FKF A1 / 200 / FKC Inclinada: Teja árabe / mixta FS 17-2 FKA 5-2 FKA F2 / 300 / FKT FS 18-2 FV 2-2T Además todos los paquetes incluyen: Juego de accesorios de conexión. FKT-2S Estructura de soporte. A2 / 300 / FKT Gs de conexión para paquetes sobre cubierta Inclinada: Teja árabe / mixta FS 19-2 AV 2-2T 2 FKA Sistema compacto doméstico por circulación forzada de 300 litros, inclinada. que incluye los siguientes componentes: Grupo de bombeo con controlador solar integrado (AGS 5 / 2 captadores solares para montaje en vertical. TDS 100). Acumulador solar de 300 litros, 1 serpentín (SK Z). F2 / 300 / FKC Vaso de expansión de 25 litros (SAG 25). FS 17-2 FV Válvula de seguridad de 6 bar (VS 6). Purgador automático de aire (ELT 6). FKC-2 S Accesorio de conexión al vaso de expansión (AAS 1). A2 / 300 / FKC Inclinada: Teja árabe / mixta FS 17-2 AV FKA F3 / 400 / FKC FS 17-2 FV Sistema compacto doméstico por circulación forzada de 400 litros, que incluye los siguientes componentes: FKC-2 S 3 captadores solares para montaje en vertical. Acumulador solar de 400 litros, 1 serpentín (SK Z). A3 / 400 / FKC Inclinada: Teja árabe / mixta FS 17-2 AV FKA F4 / 500 / FKC FS 17-2 FV Sistema compacto doméstico por circulación forzada de 500 litros, que incluye los siguientes componentes: FKC-2 S 4 captadores solares para montaje en vertical. Acumulador solar de 500 litros, 1 serpentín (SK Z). A4 / 500 / FKC Inclinada: Teja árabe / mixta FS 17-2 AV FKA FKC-2S Paquetes solares Smart 4 Captadores 3 Captadores 2 Captadores 1 Captador F1 /160 / FCC Sistema compacto doméstico por circulación forzada de 160 litros, WFS 18 WMF que incluye los siguientes componentes: FCC-2S Captador solar para montaje en vertical. Acumulador solar de 160 litros, 1 serpentín (S 160 Z-Solar). A1 /160 / FCC Inclinada: Teja árabe / mixta WFS 19 WMT 1 FKA F2 / 300 / FCC Sistema compacto doméstico por circulación forzada de 300 litros, WFS 18 WFV que incluye los siguientes componentes: Además todos los paquetes incluyen: FCC-2S 2 captadores solares para montaje en vertical. Juego de accesorios de conexión. A2 / 300 / FCC Acumulador solar de 300 litros, 1 serpentín (S 300 Z-Solar). Estructura de soporte. Inclinada: Teja árabe / mixta WFS 19 WAV 2 2 FKA Gs de conexión para paquetes sobre cubierta inclinada. Grupo de bombeo con controlador solar integrado (AGS 5 / TDS 100). F3 / 400 / FCC Sistema compacto doméstico por circulación forzada de 400 litros, Vaso de expansión de 25 litros (SAG 25). WFS 18 WFV que incluye los siguientes componentes: Válvula de seguridad de 6 bar (VS 6). Purgador automático de aire (ELT 6). FCC-2S 3 captadores solares para montaje en vertical. Accesorio de conexión al vaso de expansión (AAS 1). A3 / 400 / FCC Acumulador solar de 400 litros, 1 serpentín (S 400 Z-Solar). Inclinada: Teja árabe / mixta WFS 19 WAV 3 3 FKA F4 / 500 / FCC WFS 18 WFV FCC-2S A4 / 500 / FCC Sistema compacto doméstico por circulación forzada de 500 litros, que incluye los siguientes componentes: Inclinada: Teja árabe / mixta WFS 19 WAV 4 4 FKA F4 / 500 / FC captadores solares para montaje en vertical. Acumulador solar de 500 litros, 1 serpentín (S 500 Z-Solar). WFS 18 WFV FC-2S A4 / 500 / FC Inclinada: Teja árabe / mixta WFS 19 WAV 4 4 FKA

26 Sistemas Solares Sistemas Solares Sistemas compactos por circulación forzada: Paquetes solares con acumulador de doble serpentín Modelo Referencia Descripción del paquete Características Cubierta Captador Acc. Conexión Estructura de soporte G de conexión EJEMPLO A3 / / FKC-2 Paquete solar con depósito de 2 serpentines F2 / FKT FS 18-2 FV 2-2T FKT-2 S Paquetes solares Top 4 Captadores 3 Captadores 2 Captadores A2 / / FKT Inclinada: Teja árabe / mixta FS 19-2 AV 2-2T 2 FKA Sistema compacto doméstico por circulación forzada de 300 litros, que incluye los siguientes componentes: 2 captadores solares para montaje en vertical. Acumulador solar de 300 litros, 2 serpentines (SKE solar). F2 / / FKC A2 / / FKC-2 F3 / / FKC Además todos los paquetes incluyen: Juego de accesorios de conexión. Estructura de soporte. Gs de conexión para paquetes sobre cubierta inclinada. Grupo de bombeo con controlador solar integrado (AGS 5 / TDS 100). Vaso de expansión de 25 litros (SAG 25). Válvula de seguridad de 6 bar (VS 6). Purgador automático de aire (ELT 6). Accesorio de conexión al vaso de expansión (AAS 1). Inclinada: Teja árabe / mixta FS 17-2 FS 17-2 AV 2-2 FV FKA Sistema compacto doméstico por circulación forzada de 400 litros, que incluye los siguientes componentes: 3 captadores solares para montaje en vertical. FKC-2 S Acumulador solar de 400 litros, 2 serpentines (SKE solar). FKC-2 S FS 17-2 FV A3 / / FKC Inclinada: Teja árabe / mixta FS 17-2 AV FKA F4 / / FKC Sistema compacto doméstico por circulación forzada de 500 litros, que incluye los siguientes componentes: 4 captadores solares para montaje en vertical. Acumulador solar de 500 litros, 2 serpentines (SK solar). FKC-2 S FS 17-2 FV A4 / / FKC Inclinada: Teja árabe / mixta FS 17-2 AV FKA Paquetes solares Smart 4 Captadores 3 Captadores 2 Captadores F2 / / FCC Sistema compacto doméstico por circulación forzada de 300 litros, WFS 18 WFV que incluye los siguientes componentes: FCC-2 S 2 captadores solares para montaje en vertical. A2 / / FCC Acumulador solar de 300 litros, 2 serpentines (SKE solar). Inclinada: Teja árabe / mixta WFS 19 WAV 2 2 FKA F3 / / FCC Sistema compacto doméstico por circulación forzada de 400 litros, que incluye los siguientes componentes: 3 captadores solares para montaje en vertical. Acumulador solar de 400 litros, 2 serpentines (SK solar). Además todos los paquetes incluyen: Juego de accesorios de conexión. Estructura de soporte. Gs de conexión para paquetes sobre cubierta inclinada. Grupo de bombeo con controlador solar integrado (AGS 5 / TDS 100). Vaso de expansión de 25 litros (SAG 25). Válvula de seguridad de 6 bar (VS 6). Purgador automático de aire (ELT 6). Accesorio de conexión al vaso de expansión (AAS 1). FCC-2 S WFS 18 WFV A3 / / FCC Inclinada: Teja árabe / mixta WFS 19 WAV 3 3 FKA F4 / / FCC A4 / / FCC-2 F4 / / FC Sistema compacto doméstico por circulación forzada de 500 litros, que incluye los siguientes componentes: 4 captadores solares para montaje en vertical. Acumulador solar de 500 litros, 2 serpentines (SK solar). Inclinada: Teja árabe / mixta WFS 19 WFS 18 WAV 4 WFV 4 4 FKA FCC-2 S FC-2 S WFS 18 WFV A4 / / FC Inclinada: Teja árabe / mixta WFS 19 WAV 4 4 FKA

27 ombas de Calor ombas de Calor ombas de Calor aire/agua gama Supraeco omba de Calor gama Supraeco para producción de aire acondicionado, calefacción y agua caliente sanitaria. Las ombas de Calor aire/agua de alta eficiencia energética extraen la energía gratuita del aire exterior para convertirla en confort para el hogar, de una manera natural, protegiendo el medioambiente y favoreciendo el ahorro energético. Un sistema completo está integrado por la unidad exterior Supraeco y uno de los módulos interiores. Dependiendo las necesidades que se tengan, algunas especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Unidad exterior Supraeco ARW 90 frío/calor (kw) EER /COP Presión sonora d(a) 1m/5m Rango de operación ext. Fluido caloportador/ temperatura máxima. alto fondo (mm.) Peso (Kg) ombas de Calor Supraeco. Accesorios HM Módulo para instalación de un circuito adicional, se integra por bomba de recirculación, válvula mezcladora, sensores y tarjeta electrónica. OP-Card Caja electrónica, para corte de las válvulas mezcladoras en caso de condensación. 335 SC10m Cable de comunicación de 10 metros entre la unidad interior y exterior de 8 hilos X 0,5 mm2. 60 SC20m Cable de comunicación de 20 metros entre la unidad interior y exterior de 8 hilos X 0,5 mm2. 80 SC30m Cable de comunicación de 30 metros entre la unidad interior y exterior de 8 hilos X 0,5 mm Sensor CAbus Sensor de temperatura interior CAbus, con temperatura ajustable. 135 SC-CAbus 10m Cable CAbus de 10 m, para conectar termostato interior 2X2X0,6 mm2 35 SC-CAbus 15m Cable CAbus de 15 m, para conectar termostato interior 2X2X0,6 mm2 40 Supraeco ARW omba de calor reversible Inverter DC, refrigerante R410A. 220V/1/50Hz 7,5/9,2 4/3,9 49/35-20 a 46 ºC Agua/60ºC 943 X 950 X SC-CAbus 30m Cable CAbus de 30 m, para conectar termostato interior 2X2X0,6 mm2 90 SC-CAbus 100m Cable CAbus de 100 m, para conectar termostato interior 2X2X0,6 mm2 220 Sensor Condensación Sensor de condensación para instalar en el sistema hidráulico. 75 HT Cable 30W 2m Cable anti-hielo de los condensados de la unidad exterior 30W 2m. 95 HT Cable 45W 3m Cable anti-hielo de los condensados de la unidad exterior 45W 3m. 95 HT Cable 75W 5m Cable anti-hielo de los condensados de la unidad exterior 75W 5m. 120 frigorífica basada en una temperatura exterior de 35 ºC y una impulsión a 7 ºC. calorífica basada en una temperatura ambiente de 35 ºC y una impulsión de 18 ºC, el fluido caloportador entre la unidad exterior e interior es agua. Apoyo eléctrico (kw) Acumulador Circulador a.c.s. calef./ext. Presión máx. de operación (bar) Flujo min. en el circuito calef. l/s Unidades interiores Supraeco: módulos hidráulicos para combinar con unidad exterior Supraeco ARW 90 alto fondo (mm.) Peso (Kg) KIT Suelo ase metal de montaje para la unidad exterior para suelo. 175 KIT Muro ase metal de montaje para la unidad exterior para muro. 280 KIT Dren. EXT Kit para drenado de condensado de la unidad exterior. 175 KIT Dren. IT Kit para drenado de condensado para módulo interior AWM. 110 Acumuladores para ombas de Calor Supraeco Modelo Referencia Código EA (litros de a.c.s.) (litros depósito envolvente) Descripción Medidas alto x Ø (mm.) Supraeco AWM Módulo hidráulico interior para climatizar frío y calor y a.c.s., con circuladores integrados, 220V/1/Hz Regulable de 3 a Si/Si 3 0, X 600 X Acumuladores de a.c.s. de doble pared GX400 PAC Acumulador de doble pared. Depósito interior de acero inoxidable (AISI 316L). Depósito exterior acero de carbono. Aislados térmicamente con espuma de 1725 Ø GX600 PAC poliuretano inyectado en molde libre de CFC. El termómetro para el a.c.s. se ubica en el panel lateral, permitiendo así la posterior incorporación del sistema de control más adecuado para cada necesidad. También se pueden combinar con sistemas solares térmicos Junkers Ø Acumuladores de a.c.s. doble pared y serpentín solar GX600 P Acumulador de doble pared y serpentín para instalaciones combinadas. Depósito interior de acero inoxidable(aisi 316L)y depósito exterior de acero de carbono. Aislados térmicamente con 1730 Ø GX800 P espuma de poliuretano inyectado en molde libre de CFC Ø GX1000 P El termómetro para el a.c.s. se ubica en el panel lateral, permitiendo así la posterior incorporación del sistema de control más adecuado para cada necesidad Ø Supraeco AWE Módulo hidráulico interior para climatizar frío y Regulable calor, con apoyo de 3 a 9 eléctrico integrado, 220V/1/Hz Si/Si 3 0, X 510 X Modelo Referencia Código EA Acumuladores de inercia (litros depósito envolvente) Descripción Medidas alto x Ø (mm.) G-80-I Ø G-140-I G-200-I Depósitos fabricados en acero al carbono indicados como depósitos de inercia en circuitos cerrados. Aislados térmicamente con espuma de poliuretano inyectado en molde, libre de CFC. Acabado exterior con forro acolchado desmontable Ø Ø G-260-I Ø

28 Aire acondicionado Aire Sistemas acondicionado Solares Mono Splits. Unidades de Aire acondicionado (1x1) Frio Calor SEER (min./nom./máx) (min./nom./máx) /SCOP Presión sonora d(a) min/máx Peso Clasif. neto energetica (Kg) Frio/calor alto, base Coste de reciclado repercutido (*) Multi splits. Unidades de Aire acondicionado Unidades interiores para Multi splits frío/calor (kw) Caudal de aire m 3 /h Presión sonora min./méd. (max./turbo) d(a) Peso neto (Kg) alto, Mono Splits Mural Comfort-E. Unidades de Aire Acondicionado 1x1 Mural Comfort-E para Multi splits Mono Split Mural Comfort-E (2,6 kw) (2,6 kw) Unidad exterior (2,6 kw) Mono Split Mural Comfort-E (3,5 kw) (3,5 kw) Unidad exterior (3,5 kw) Mono Split Mural Comfort-E (5,3 kw) (5,3 kw) Unidad exterior (5,3 kw) Mono Split Mural Comfort-E (6,5 kw) (6,5 kw) Unidad exterior (6,5 kw) Mono Splits Mural Excellence-E. Unidades de Aire Acondicionado 1x1 Mono Split Mural Excellence-E (2,6 kw) (2,6 kw) Unidad exterior (2,6 kw) Mono Split Mural Excellence-E (3,5 kw) (3,5 kw) Unidad exterior (3,5 kw) Mono Split Mural Excellence-E (5,3 kw) (5,3 kw) Unidad exterior (5,3 kw) Mono Split Mural Excellence-E (6,5 kw) (6,5 kw) Unidad exterior (6,5 kw) Unidad de aire acondicionado de tipo Split 1x1 Inverter DC, gas R410a, con mando a distancia.. Mural Comfort -E de 2,6 kw. Unidad exterior. Mural Comfort-E de 2,6 kw. Unidad de aire acondicionado de tipo Split 1x1 Inverter DC, gas R410a, con mando a distancia.. Mural Comfort -E de 3,5 kw. Unidad exterior. Mural Comfort-E de 3,5 kw. Unidad de aire acondicionado de tipo Split 1x1 Inverter DC, gas R410a, con mando a distancia.. Mural Comfort -E de 5,3 kw. Unidad exterior. Mural Comfort de 5,3 kw. Unidad de aire acondicionado de tipo Split 1x1 Inverter DC, gas R410a, con mando a distancia.. Mural Comfort -E de 6,5 kw. Unidad exterior. Mural Comfort-E de 6,5kW. Unidad de aire acondicionado de tipo Split 1x1 Inverter DC, gas R410a, con mando a distancia.. Mural Excellence -E de 2,6 kw. Unidad exterior. Mural Excellence-E de 2,6 kw Unidad de aire acondicionado de tipo Split 1x1 Inverter DC, gas R410a, con mando a distancia.. Mural Excellence -E de 3,5 kw. Unidad exterior. Mural Excellence-E de 3,5 kw. Unidad de aire acondicionado de tipo Split 1x1 Inverter DC, gas R410a, con mando a distancia.. Mural Excellence -E de 5,3 kw. Unidad exterior. Mural Excellence-E de 5,3 kw. Unidad de aire acondicionado de tipo Split 1x1 Inverter DC, gas R410a, con mando a distancia.. Mural Excellence de 6,5 kw. Unidad exterior. Mural Excellence de 6,5 kw. 0,60 / 2,70 / 3,20 (0,80 / 2,60 (0,90 / 2,75 / 3,20) / 3,40) 6,40/ 4, / (- / 3,50 / -) (- / 3,52 / -) 6,40/ 3, / (- / 5,28 / -) (- / 5,28 / -) 5,60/ 3, / ,20 / 6,45 / 7,00 0,80 / 2, 80 / 3,60) 2,30 / 6,45 / 8,50 Algunas especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. (*) unitario (Importes antes de IVA y no sujetos a descuentos comerciales.) DTU/RD 208 / ,60 / 3, / ,60 / 3,50 / 3,90 0,80 / 4,00 / 4,40 6,10 / 4, / ,26 / 5,28 / 6,60 1,12 / 5,80 / 6,80 5,60 / 3, / ,53 / 6,45 / 6,55 2,53 / 7,00 / 7,60 5,10 / 3, / ,80/ 3, / 50 15, , A+/A x 845 x x 776 x A++/A x 845 x x 776 x A+/A x 940 x x 955 x A/A x 1007 x x 980 x A++/A x 845 x x 776 x A++/A x 845 x x 776 x A+/A x 945 x x 955 x A+/A x 1018 x x 980 x (2 kw) (2,6 kw) (3,5 kw) (5,3 kw) Suelo-Techo Excellence-E para Multi splits (2,6 kw) (3,5 kw) (5,3 kw) (6,5 kw) Conducto Excellence-E para Multi splits Unidad interior (2,6 kw) Unidad interior (3,5 kw) Unidad interior (5,3 kw) Unidad interior (6,5 kw) Mural Comfort-E 2,60 / 2, / 31/ 34/ x 790 x para Multi splits con mando a distancia. 3,50 /3, /32 /34 / x 845 x Suelo-Techo 3,50/3, / x 1220 x Excellence -E para Multi splits con mando a distancia. 5,00/5, / x 1220 x ,50/2, / x 700 x Conducto Excellence 3,50/3, / x 700 x para Multi splits, con mando a distancia y mando fijo con termostato. 5,00/5, / x 900 x ,10/8, / x 1100 x Algunas especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. 2,10 / 2, / 31/ 34/ x 790 x ,30 / 5, /40 /43 / x 940 x Mural Excellence-E para Multi splits (2 kw) (2,6 kw) (3,5 kw) (5,3 kw) Uni. interior Cassette Excellence-E (3,5 kw) Unidad interior (3,5 kw) ,10/2, /35 /37 / x 794 x Mural Excellence-E 2,60/2, /35 /37 / x 794 x para Multi splits con mando a distancia. 3,50/3, /36 /39 / x 848 x ,30/5, /37 /42 / x 945 x ,50/2, / x 1220 x ,10/8, / x 1220 x Cassette Excellence-E para Multi splits Panel cassette (3,5-5,3 kw) Uni. interior Cassette Excellence-E (5,3 kw) Unidad interior (5,3 kw) Panel cassette (3,5-5,3 kw) Uni. interior Cassette Excellence-E (6,5 kw) Uni. interior cassette (6,5 kw) Panel cassette (6,5 kw) Cassette Excellence-E para Multi splits 3,5 kw. Cassette Excellence para Multi splits 3,5 kw. 3,50/4, / x 570 x Panel Cassette 3,5-5,3 kw ,5 50 x 650 x Cassette Excellence-E para Multi splits 5,3 kw. Cassette Excellence para Multi splits 5,3 kw. 4,50/5, / x 570 x Panel Cassette 3,5-5,3 kw ,5 50 x 650 x Cassette Excellence-E para Multi splits 6,5 kw. Cassette Excellence para Multi splits 6,5 kw. 7,10/8, / x 840 x Panel Cassette 6,5 kw ,5 60 x 950 x

29 Aire Sistemas acondicionado Solares Multi splits. Unidades de Aire acondicionado Unidades exteriores para Multi splits Unidades exteriores para Multi splits. Unidad exterior Multi split 5,3 kw (2x1) Unidad exterior Multi split 7 kw (3x1) Unidad exterior Multi split 8,2 kw (4x1) Unidad exterior Multi split ,6 kw (4x1) Unidad exterior Multi split 2x1, Inverter DC, gas R410a. Unidad exterior Multi split 3x1, Inverter DC, gas R410a. Unidad exterior Multi split 4x1, Inverter DC, gas R410a. Unidad exterior Multi split 4x1, Inverter DC, gas R410a. Frio Calor SEER (min./nom./máx) (min./nom./máx) /SCOP 2,05 / 5,00 2,50 / 5,60 / 5,6/3, A+/A / 6,20 6,65 2,20 / 7,10 3,60 / 8,50 / 5,1/3, A/A / 10,00 11,00 2,20 / 8,00 / 10,00 2,10 / 10,00 / 11,00 2,80 / 9,30 / 11,00 2,60 / 11,00 / 12,00 Presión sonora d(a) máx Peso neto (Kg) Clasif. energética 5,1/3, A/A 5,1/3, A/A alto, 700x955 x x427 x x427 x x1015 x 440 base Coste de reciclado repercutido (*) Formación profesional con Junkers Sistemas Formación Solares Junkers no sólo ofrece una amplia gama de productos de alta calidad sino que además ofrece al profesional un abanico de servicios para apoyar su trabajo en las etapas del proyecto y la instalación de los sistemas de calefacción, agua caliente, solar térmica y aire acondicionado Junkers. Presencial Dentro de estos servicios se encuentra su Plan de formación Aula Junkers para estar más cerca de los expertos y ofrecerles una atención personalizada y efectiva. Una programación anual de cursos teórico prácticos, con módulos de formación para cada nivel de necesidad. Formación realizada por un grupo de profesionales de Junkers con información actualizada y materiales didácticos. Infórmate y regístrate Teléfono: Fax: Web: clic en "Profesional" Unidad exterior Multi split ,4 kw (5x1) Unidad exterior Multi split 5x1, Inverter DC, gas R410a. 2,10 / 12,10 / 13,60 Algunas especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. (*) unitario (Importes antes de IVA y no sujetos a descuentos comerciales.) DTU/RD 208 / 2005 (**) EER/COP 2,60 / 13,00 3,37/3,67** / / 14, x1015 x Conozca nuestro plan de Formación y encuentre la alternativa de Junkers que mejor se adapte a su ámbito de interés. En Junkers contamos con 6 centros de formación propios en Madrid, arcelona, ilbao, Santiago de Compostela, Valencia y Sevilla donde se imparten los cursos. Seleccione su centro más próximo para recibir la formación que le interese. Aula On Line Junkers también ofrece al profesional de la instalación la posibilidad de realizar formación a distancia por Internet. El modelo formativo On Line permite un acceso a los contenidos de los cursos 24 horas al día todos los días del año, adquiriendo preferencia en la convocatoria a nuestros cursos presenciales en nuestros Centros de Formación. Además se entrega un diploma al finalizar el curso y pasar los correspondientes test. Cómo acceder Acceso Profesional Formación Aula On Line Más servicios Junkers para el profesional Soporte on-line: y acceso Profesional. Asistencia durante el proyecto. Documentación (folletos técnicos y comerciales, libros guías de instalación ). Asistencia telefónica para el usuario final y para el profesional. Servicio post-venta

Sitemap